Robert Silverberg - Lion Time in Timbuctoo
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Lion Time in Timbuctoo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Subterranean Press, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lion Time in Timbuctoo
- Автор:
- Издательство:Subterranean Press
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:978-1-59606-693-9
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lion Time in Timbuctoo: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lion Time in Timbuctoo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lion Time in Timbuctoo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lion Time in Timbuctoo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Poison!”
“Yes. I fall down dead. Serene Glory turns to her miserable brother and offers him the crown on the spot. But no, the three ambassadors have other ideas. They’ll ask Mansa Suleiyman to proclaim himself king, in the name of the general safety. In that moment Songhay will come under the rule of Mali.”
“Never! To the lions with Mansa Suleiyman too, majesty!”
“No one goes to the lions, Ali Pasha. And stop calling me majesty. We’ll deal with this in a calm and civilized way, is that understood?”
“I am completely at your command, sir. As always.”
Little Father nodded. He felt his strength rising, moment by moment. His mind was wondrously clear. He asked himself if that was what it felt like to be a king. Though he had spent so much time being a prince, he had in fact given too little thought to what the actual sensations and processes of being a king might be, he realized now. His royal father had held the kingdom entirely in his own hands throughout all his long reign. But something must be changing now.
He went unhurriedly to the edge of the porch, and stared out into the distance. To his surprise, there was a dark orange cloud on the horizon, sharply defined against the sky.
“Look there, Ali Pasha. The rains are coming!”
“The first cloud, yes. There it is!” And he began to finger the woven charm that hung about his neck.
It was always startling when the annual change came, after so many months of unbroken hot dry weather. Even after a lifetime of watching the shift occur, no one in Songhay was unmoved by the approach of the first cloud, for it was a powerful omen of transition and culmination, removing a great element of uncertainty and fear from the minds of the citizens; for until the change finally arrived, there was always the chance that it might never come, that this time the summer would last forever and the parched world would burn to a crisp.
Little Father said, “I should go to my father without any further delay. Certainly this means that his hour has come.”
“Yes. Yes.”
The orange cloud was sweeping toward the city with amazing rapidity. In another few minutes all Timbuctoo would be enveloped in blackness as a whirling veil of fine sand whipped down over it. Little Father felt the air grow moist. There would be a brief spell of intolerable humidity, now, so heavy that breathing itself would be a vast effort. And then, abruptly, the temperature would drop, the chill rain would descend, rivers would run in the sandy streets, the marketplace would become a lake.
He raced indoors, with Ali Pasha following along helterskelter behind him.
“The plotters, sir—” the vizier gasped.
Little Father smiled. “I’ll invite Serene Glory to share the cup with me. We’ll see what she does then. Just be ready to act when I give the orders.”
There was darkness at every window. The sandstorm was at hand. Trillions of tiny particles beat insistently at every surface, setting up a steady drumming that grew and grew and grew in intensity. The air had turned sticky, almost viscous: it was hard work to force oneself forward through it.
Gasping for breath, Little Father moved as quickly as he was able down the subterranean passageway that linked his palace with the much greater one that shortly would be his.
The ministers and functionaries of the royal court were wailing and weeping. The Grand Vizier of the realm, waiting formally at the head of the Stairs of Allah, glared at Little Father as though he were the Angel of Death himself.
“There is not much more time, Little Father.”
“So I understand.”
He rushed out onto his father’s porch. There had been no opportunity to bring the Emir indoors. The old man lay amidst his dazzling blankets with his eyes open and one hand upraised. He was in the correct position in which a Moslem should pass from this world to the next, his head to the south, his face turned toward the east. The sky was black with sand, and it came cascading down with unremitting force. The three saintly marabouts who had attended Big Father throughout his final illness stood above him, shielding the Emir from the shower of tiny abrasive particles with an improvised canopy, an outstretched bolt of satin.
“Father! Father!”
The Emir tried to sit up. He looked a thousand years old.
His eyes glittered like lightning-bolts, and he said something, three or four congested syllables. Little Father was unable to understand a thing. The old man was already speaking the language of the dead.
There was a clap of thunder. The Emir fell back against his pillows.
The sky opened and the first rain of the year came down in implacable torrents, in such abundance as had not been seen in a thousand years.
In the three days since the old Emir’s death Little Father had lived through this scene three thousand times in his imagination. But now it was actually occurring. They were in the Great Mosque; the mourners, great and simple, were clustered elbow to elbow; the corpse of Big Father, embalmed so that it could endure the slow journey downriver to the royal burial grounds, lay in splendor atop its magnificent bier. Any ordinary citizen of Songhay would have gone from his deathbed to his grave in two hours, or less; but kings were exempt from the ordinary customs.
They were done at last with the chanting of the prayer for the dead. Now they were doing the prayer for the welfare of the kingdom. Little Father held his body rigid, barely troubling to breathe. He saw before him the grand nobles of the realm, the kings of the adjacent countries, the envoys of the overseas lands, all staring, all maintaining a mien of the deepest solemnity, even those who could not comprehend a word of what was being said.
And here was Serene Glory, now, coming forth bearing the cup that would make him Emir of Songhay, Great Imam, master of the nation, successor to all the great lords who had led the empire in grandeur for a thousand years.
She looked magnificent, truly queenly, more beautiful in her simple funeral robe and unadorned hair than she could ever have looked in all her finery. The cup, a stark bowl of lustrous chalcedony, so translucent that the dark liquor that would make him king was plainly visible through its thin walls, was resting lightly on her upturned palms.
He searched her for a sign of tremor and saw none. She was utterly calm. He felt a disturbing moment of doubt.
She handed him the cup, and spoke the words of succession, clearly, unhesitatingly, omitting not the smallest syllable. She was in full control of herself.
When he lifted the cup to his lips, though, he heard the sharp unmistakable sound of her suddenly indrawn breath, and all hesitation went from him.
“Mother,” he said.
The unexpected word reverberated through the whitewashed alcoves of the Great Mosque. They must all be looking at him in bewilderment.
“Mother, in this solemn moment of the passing of the kingship, I beg you share my ascension with me. Drink with me, mother. Drink. Drink.”
He held the untouched cup out toward the woman who had just handed it to him.
Her eyes were bright with horror.
“Drink with me, mother,” he said again.
“No—no—”
She backed a step or two away from him, making sounds like gravel in her throat.
“Mother—lady, dear lady—”
He held the cup out, insistently. He moved closer to her. She seemed frozen. The truth was emblazoned on her face. Rage rose like a fountain in him, and for an instant he thought he was going to hurl the drink in her face; but then he regained his poise. Her hand was pressed against her lips in terror. She moved back, back, back.
And then she was running toward the door of the mosque; and abruptly the Grand Duke Alexander Petrovich, his face erupting with red blotches of panic, was running also, and also Prince Itzcoatl of Mexico.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lion Time in Timbuctoo»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lion Time in Timbuctoo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lion Time in Timbuctoo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.