Чарльз Шеффилд - Схождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Шеффилд - Схождение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Схождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Схождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Схождение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Схождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не сойду с этого места, пока ты не вернешься.

— Это надолго, вне зависимости от ее ответа.

— Я буду ждать. И я подготовлю себя на случай, если ты вернешься с плохим известием.

— Валяй. Лучше уж сразу с этим покончить.

Пассажирские каюты находились в носовой части, вдали от грузового отсека. Ненда шел и думал, как ему лучше справиться со своим делом. Не было и одного шанса из миллиона, что Гленна согласится, но он должен убедить Атвар Ххсиал, будто он сделал все возможное.

В средней секции корабля он наткнулся на Каллик и Жжмерлию, сидевших на полу с поджатыми лапками. Приблизившись к ним, он остановился, захваченный еще одной мыслью.

— Что вы собираетесь делать теперь, когда все неприятности позади?

Лимонно-желтые глаза на коротких стебельках и двойное кольцо черных недоуменно уставились на него.

— Что за вопрос, — произнесла Каллик. — Мы едем с вами.

— И с моей госпожой Атвар Ххсиал, — добавил Жжмерлия. — А как же иначе?

Это делало лишним присутствие Гленны Омар. Жжмерлия в качестве переводчика все равно говорил по-человечески лучше Атвар Ххсиал, даже если бы та тренировалась несколько столетий.

— Прекрасно. Атвар Ххсиал там. — Ненда кивнул назад. — Идите и скажите ей, что вы остаетесь с нами, и что я дал добро. Передайте ей, что с Гленной я еще не говорил.

Теперь это было плевое дело. Быстрый, негодующий отказ Гленны, и Ненда сможет вывалить на кекропийку неприятность. Он вновь двинулся вдоль длинного коридора.

Гленна сидела одна в своей спальне и смотрелась в зеркало. Даже сейчас, когда опасности миновали, она не стала краситься. Ее белокурые волосы были высоко подобраны, открывая длинную грациозную шею, а кожа была чистой и гладкой, как у молоденькой девушки. Короткая розовая комбинация и длинные серьги составляли весь ее наряд. Когда Луис вошел, ее отражение уставилось на него.

— Именно этого мужчину я хотела видеть. — Она не повернулась.

— Да ну?

— Тебе известно, что после Миранды «Спасение» направится на Врата Стражника?

— Я слышал, что это запланировано. Дари Лэнг и Ввккталли хотят лететь туда.

— Но Ханс Ребка говорит, что вы не собираетесь. Вы останетесь какое-то время на Миранде, а потом отправитесь еще куда-то.

— Звучит более чем правдоподобно. Для нас с Ат Миранда ничуть не лучше Врат Стражника.

— И для меня. — Гленна развернулась на стуле лицом к нему. Она встала и схватила его за руки. — Луис, возьми меня с собой.

— Как! — Защитные реакции Ненды сработали автоматически. — Извини, нельзя.

— Я ведь тебе нравлюсь. Почему же ты не хочешь, чтобы я была с тобой?

— Ты мне очень нравишься. — Ненда не собирался этого говорить, но расчувствовался. — Действительно, ты мне нравишься. Но это… в общем… это не так просто. Я вынужден сказать «нет».

— Не потому ли, что ты родом из грубой, варварской части рукава, и думаешь, что люди из приличных миров смотрят на тебя свысока?

— Нет.

— Не может быть, потому что у тебя акцент, от которого цивилизованных людей разбирает смех, когда они тебя слышат.

— Никогда не думал. Мне кажется, я говорю нормально.

— Не потому ли, что ты малорослый, смуглый и смешной, тогда как я высокая и красивая блондинка?

— Нет. Но продолжай. Ты творишь чудеса с моей внешностью.

— Потому что, понимаешь ли, мне на все это наплевать.

— Не в этом дело.

— А в чем же? — Гленна стала в позу, опустив руки на округлые бедра. — Ты считаешь меня непривлекательной?

— Ты самое сексуальное создание на двух ногах. Или на четырех. — Луис увидел, как округлились ее глаза и поспешно добавил: — Этого я, конечно, не пробовал. Но ты ведь совсем не знаешь меня, Гленна.

— Тогда расскажи.

— Я прожил тяжелую жизнь.

— И не сломался. Это восхитительно.

— Нечестную жизнь.

— А кто честный? Все мы врем.

— Возможно. Господи, да я же просто мошенник.

— А я шлюха. Спроси любого на Вратах Стражника, мужчину или женщину, они тебе скажут. Мы будем отличной парой, Луис.

— Нет. Ты все еще не понимаешь, Гленна. Я убивал людей.

— Я тоже старалась как могла. Тебе ли этого не знать. — Она придвинулась ближе. Ее глаза пылали, и она, казалось, хотела его съесть. Ее руки протянулись к его груди. — Все гораздо серьезней, чем ты думаешь. Луис, ты кое-чего не понимаешь, и тебе, возможно, трудно будет поверить в то, что я сейчас скажу, но это истинная правда. Мне невыносима сама мысль оставить тебя и вернуться на Врата Стражника. Там моя жизнь была простой и безопасной, но в ней не хватало главного. Она была до смерти скучной. Я не такая умная, как профессор Лэнг. Иногда я люто ненавидела ее за то, что она такой прекрасный ученый, но одновременно я восхищалась ей. Моя должность хорошо звучит: «Старший специалист по информатике». И знаешь, чем я занималась? Переносила информацию, до которой мне нет дела, из одного банка данных, на который мне тоже наплевать, в другой. А ты знаешь, какое самое сильное потрясение я испытала на этой работе за все время?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Схождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Схождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - Сверхскорость рассказ
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - Холоднее льда
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - Небесные сферы
Чарльз Шеффилд
libcat.ru: книга без обложки
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - Заброшенная земля
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - Турнир на Весте
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - «Если», 1996 № 10
Чарльз Шеффилд
Чарльз Шеффилд - Мыслями в Джорджии
Чарльз Шеффилд
Отзывы о книге «Схождение»

Обсуждение, отзывы о книге «Схождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x