1 ...6 7 8 10 11 12 ...101 – Думаю, что мы с тобой подружимся. Ты из какой газеты? – Стив со строгим выражением лица остановил свой блуждающий взгляд на глазах Руди.
– Мне тоже кажется, что мы станем с тобой друзьями. А сам я из газеты «Морнинг рипорт» и сейчас нахожусь в законном отпуске. Решил поездить по малым городкам юга нашей страны. Подальше от суеты больших городов, подальше от политики. Посмотреть, чем живут люди на юге. Может какой материал заодно подвернётся. Да и просто можно совместить полезное с приятным и отдохнуть в располагающей обстановке, – ответил Руди.
– О, это очень хорошо. В нашем маленьком, но симпатичном городке действительно можно здорово отдохнуть от вашей Нью-Йоркской неразберихи, лучшего места не найти. Как никак южный курортный городок на побережье океана. Что может быть лучше в это время года? М-даа… А, я вот занимаюсь вопросами генетики. Пытаюсь улучшить, понимаешь, жизнь человечества, а вот свою собственную улучшить ну никак не получается. Ха! Ха! Правда смешно? – спросил Стив и опустил голову.
– Это каким образом ты собираешься улучшить жизнь человечества? – заинтересовался Руди.
– Хочу немного покопаться в генетике человека. Немного кое—что подрегулировать, кое—что изменить и ву—аля – новый человек. Но вот об этом я тебе говорить не имею никакого право. Потому, что запретили. И поэтому – тссс, – заплетающимся языком, приложив палец к губам, прошептал Стив на ухо Руди. – Я не имею права тебе все рассказывать, понимаешь?
– Тогда не надо нарушать государственные секреты, – не менее трезвым голосом ответил Руди.
– И, понимаешь, совсем недавно запретили рассказывать про нашу работу. Вот что странно. Я, как учёный, не понимаю этого, – Стив замахал головой. – Почему генетика вдруг стала такой секретной наукой? Ведь я много ездил на конференции генетиков. Выступал с докладами о ходе своих разработок.
– Ну, и не будем об этом говорить. Поговорим лучше об Эмили, – сменил тему разговора Руди.
– Эмили…, – лицо Стива расплылось в блаженной улыбке, и его голова с резким стуком опустилась на стойку бара.
Утром, как сквозь толстую подушку, до Стива пытался добраться звонок коммуникатора. Он лежал на кровати в собственной квартире. А вот память никак не хотела давать ответа на вопрос: «Что вчера вечером произошло и как он потом оказался дома?».
Коммуникатор противно вибрировал и звонил, а сознание Стива крыло его всем, чем могло. Первый раз за все время работы в институте молодой руководитель лаборатории проспал на работу. Наконец Стиву с большим трудом удалось разлепить глаза и кое—как взять трубку.
– Ты, что, с ума сошёл? До сих пор ещё в постели? – кричал Алан из коммуникатора, – быстро вставай, одевайся, и чтобы через полчаса был в лаборатории. Я сейчас еду в аэропорт за нашим высоким гостем.
– Ладно, – хриплым, от страшной сухости во рту голосом, пытался членораздельно произнести Стив. Это было все, что на тот момент он мог ответить.
«Ещё ни разу не видел, чтобы Алан так нервничал», – размышлял Стив, стоя в ванной комнате под упругими, ледяными струями душа. Стив впервые за свои двадцать девять лет напился до самых чёртиков. Да, бывало выпивал, но очень аккуратно и крайне в меру. Никогда ещё в жизни не было такого, как вчера, чтобы ничего не помнить, но вчера у Стива был очень серьёзный повод снять стресс. Тем более у него перед самым носом увели любимую девушку. «И кто это у меня увёл Эмили? Мой босс! И чего Алан теперь так нервничает? Подумаешь, приехал какой—то гость. Главное, что он ходил вчера с Эмили на концерт и целый вечер мог быть с ней рядом. Черт, почему я не додумался поинтересоваться у Эмили что ей нравится?», – ловя ртом холодные струи воды продолжал сокрушаться Стив, – «Почему не пригласил её на концерт? Почему вчера ничего ей не сказал? Почему Алан всё это смог сделать, а я нет? Ведь вроде я не такой и дурак, а с Эмили, ну, просто тупею. Может действительно Руди прав и все со временем. Ладно, пусть приезжает этот гость, может он поможет с деньгами и тогда удастся наконец-то по-настоящему поработать над своим проектом», – принял окончательное решение Стив и резко перекрыл воду.
Через полчаса он был уже в институте. Представитель корпорации оказался невысокий, полный, лысоватый, постоянно отдувающийся человек. Звали его мистер Макфейн. Он одновременно занимал три руководящих поста: советник президента Соединённых Штатов Америки по вопросам национальной безопасности, член Совета директоров компании «Юнайтед топ продуктс» и одновременно состоял в наблюдательном совете института генетики и микробиология. Пристальный взгляд чёрных глаз из-под очков в толстой золотой оправе у этого человека был неприятен и непроизвольно заставлял собеседника отводить глаза в сторону.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу