Талалаев Владимир
И воскреснут мёртвые
Владимир Талалаев
"И воскреснут мёртвые"
Автор благодарит Уно Арканарского,
Яромира Загорского и Алекса Мустейкиса,
которые своими воспоминаниями помогли
мне в работе над этим текстом.
Также я благодарен Будаху Ируканскому
и Владиславу Крапивину, чьи стихи были
использованы в рассказе.
Вообще-то трудно сказать, почему я решил всё же привести эти записки в порядок... Столько лет лежат клочки бумаги, обрывки мыслей, полустёршиеся образы... Когда-то это казалось актуальным или просто забавным, но затем расползаясь повсюду, мысль блекла, теряя себя в замедленном движении и нерешительности...
Начинали мы писать эту историю вместе с Алисой, но затем - она предпочла, хм..., скажем так, более материальное, и, пойдя по стезе Крысиного Царства, перестала интересоваться прежним...
А я сперва решил, что негоже в одиночку дописывать то, что начато вдвоём, решил, что непорядочно это по отношению к соавторше... Теперь же, когда вдруг стало просто жаль пропадающих мыслей, я вряд ли сумею с точностью вспомнить некоторые нюансы планировавшегося повествования: годы притупляют память, скрадывая детали... Так что рассказ потеряет некоторые интересные эпизоды, такие, как полное психологическое исследование Восстания(Смуты), в котором оказался благородный Румата. Было вычислено имя того единственного, кому всё сие было выгодно, и кто приказал убить Киру, чтобы спровоцировать гнев Руматы и ликвидировать его руками дона Рэбу... Впрочем - зачем тревожить древний Арканар? Больше, чем потревожили его киношники, снимая "Трудно быть богом", уже не потревожить город и его обитателей... Главное - что на Землю, на нашу благословенную Землю Полдня попали два коренных жителя Арканара и окрестности: Уно и внук барона Пампы.
"Постойте! - выкрикнет кто-то, - Но ведь Уно убили! Тогда же, когда и Кира погибла!" Правда... Но - ПОЧТИ, и не более того... Всё же техника землян несколько посовершеннее медицины средневековья... И из дома Руматы были доставлены на Станцию все обнаруженные там тела. Зачем это сделали? Мне трудно ответить на это... Расспросы очевидцев дали три наиболее вероятные версии событий и мотивов, сплетен же было поболее сотни... Согласно одной из версий их доставили на Станцию по просьбе самого Антона. И единственное, что меня лично настораживает в этой версии - это то, что Антон пришёл в себя позже прибытия челнока на пол-часа, если верить записям в медицинской карте, разумеется... По второй версии - тела доставляли, чтобы затем без паники разобраться, нет ли среди них самого прогрессора... Но с этим категорически спорят отправившиеся тогда на планету братья Саргацкие (из эмиссаров КомКона-2), написавшие в докладе, что путь Руматы явственно прослеживался от его жилища - и до самого дворца, так что доставлять на борт кучу тел для опознания среди них Антона, оставившего свой автограф мечами на протяжении половины города - выглядит по крайней мере глупо и может быть оправдано лишь невероятной несогласованностью в работе отрядов спасателей. Третья версия родилась, скорее всего, именно из-за присутствия двоих представителей Комиссии по Контролю в составе экипажа Станции. Согласно этой версии приказ о доставке исходил непосредственно от Рудольфа Сикорски, который решил допросить тех, кого ещё можно было бы допросить, на предмет поиска ранних первопричин аномалий в поведении Антона. Тогда становится ясно, почему к прибытию челнока с телами все медслужбы стояли на ушах, и почему к станции срочно подогнали самый скоростной "Призрак".
Живым оказался только Уно - мальчишка, прислуживавший в доме Руматы. Стражников можно было сбрасывать со счетов сразу же. Кира... если бы катер прилетел на час раньше - возможно, дальнейшая судьба Антона-Руматы была бы совсем уж иная... Впрочем - и Уно был уже в цепких костлявых руках смерти... Всё, что удалось сделать - это поместить несчастного мальчишку в специальный раствор и прямо в медкапсуле отправить его "Призраком" на Землю.
Уно находился на той тонкой грани между жизнью и смертью, когда активно вмешиваться просто опасно: любое вмешательство пойдёт лишь во вред... И исцеление его заняло долгие годы, за которые он совершенно не состарился, которые пролетели для него одним-единственным мгновением: только что меч стражника, боль - и вдруг непривычная тишина и голос, говорящий на родном наречии, хотя и с неуловимым акцентом:
Читать дальше