Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять

Здесь есть возможность читать онлайн «Макар Сарматов - Шанс на жизнь. Нечего терять» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шанс на жизнь. Нечего терять: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шанс на жизнь. Нечего терять»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инвалиду колясочнику выпадает шанс начать новую жизнь и заново научиться ходить. Андрей узнает, что икона подаренная ему матерью, ни что иное как портал во времени и пространстве. Получив лечение в после ядерном будущем, Андрей решает остаться там и помогать ученым становить на ноги таких как он. Но это не всё, ему приходится взять на себя обязанности разведчика и организовать свою команду из бывших военных инвалидов, а в дальнейшем его команде снова предоставится шанс изменить мир путем вмешательства в недалёкое прошлое.

Шанс на жизнь. Нечего терять — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шанс на жизнь. Нечего терять», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заходили в один из домов, откуда нас обстреляли, там внутри, клетка Фарадея. Наверное, наш сигнал экранировался.

— Дельта, Браво, доложите обстановку.

— Докладываю Мэй Дэй, двоих уничтожили, осматриваем двор, пока ни кого не обнаружили.

— Что с птичками?

— Птички сбиты, чем, не знаем. Подойти не решились, думаем там засада.

— Возвращайтесь Дельта, Браво. Я вызвал ещё пару птах, как прибудут продолжим зачистку.

— Понял Мэй Дэй, возвращаемся.

Андрей поднял винтовку пленника и осмотрел, это был длинноствольный швейцарский SIG Sauer 750, он отстегнул магазин, осмотрел боеприпасы, это были стандартные патроны НАТО, но мощные, калибром 7.62. Это и понятно, с экзоскелетом нет разницы в массе боеприпаса, можно взять с запасом любой калибр, и напрягать не будет.

Андрей снял шлем, и жестами Юре показал, чтобы и он так сделал. Юрий понял и снял сферу с головы.

— И так Юра, сейчас мы устроим им диверсию, ты по-английски понимаешь?

— Нет, языкам не обучен, если только по-башкирски.

Тогда слушай внимательно, будут вызывать на связь молчи, отвечу я, сейчас мы пойдем в лагерь врага, они засели где-то там, открываешь огонь только после того как начну я. Иностранным автоматом сможешь пользоваться?

— Ну не дурней паровоза, чай с детства с оружием, уже разобрался, что к чему.

— Вот и молодец, сейчас этих двоих отведем в дом, и там их свяжем ещё крепче. Потом пойдем к остальным врагам, нам надо их убить пока не прилетели ещё две воон таких машины, — и он указал пальцем в сторону реки. Все делай как я и смотри за моими жестами, тогда они нас не заподозрят. Ну всё, буди второго и повели их в хату.

Второй пленник очухался от жесткого пинка в бок, Юра думал что он пнул его слегка, но экзоскелет усилил движение и удар получился отменный, пленник вскрикнул от боли и согнулся на земле пополам. Руки прижать он не мог, они были связаны за спиной. Судя по гримасе боли, бородач сломал ему пару ребер. Тем временем Андрей разобрался в интерфейсе костюма, и переключил его на внешнее общение.

— Вставайте, — сказал он, двоим пленным, — и идите вон к тому дому. Не дергайтесь и останетесь живы.

Первый вскочил как оловянный солдатик, а вот второй, кривясь от боли еле поднялся и шатаясь побрел в указанном направлении. Пленных завели в дом и «отдали на попечение» кованым цепям, закрепив их к балкам перекрытия.

Анрей, снова включил связь с иностранцами и начал игру:

— Мэй Дей, это Дельта, Браво, мы нашли оружие, из которого сбили машины.

— Это Мэй Дэй, что за оружие.

— Не знаю, это что-то новое, похоже на винтовку, но боеприпасов нет, какие-то провода вокруг ствола и катушки. Похоже электромагнитное оружие.

— Понял Дельта, Браво, несите сюда.

— Выдвигаемся, конец связи. — и отключившись Андрей проговорил, — ну всё Юра, пошли, добьем этих гадов.

Выйдя из дома, они пошли по улице, не просто так, а как по вражеской территории, перебегали от укрытия к укрытию, по очереди, и двигались вперед к намеченной цели.

Свой плазмомет Андрей повесил на плечо, но так, чтобы его было удобно схватить и начать стрельбу, а в руках намеренно держал вражескую винтовку. Через пять домов по улице им навстречу выдвинулись двое, и заняли позиции прикрытия, как бы подстраховывая своих товарищей. Это Андрея порадовало, их приняли за своих. Ну ещё бы, в костюмах морду лица не видно, и двигались они правильно, почти как остальная группа зачистки.

Их пропустили внутрь периметра, и один из бойцов на таком же ломаном английском языке как у Андрея сказал, — идите в тот дом, майор хочет посмотреть, что за оружие вы нашли.

Анрей с Юрой направились в указанном направлении, при этом Беляев не забывал замечать позиции врага и их количество. Насчитал он двенадцать человек охранения, попарно расположившихся на позициях, ещё трое стояли сняв шлемы и курили, возле какого-то сарайчика, «и того пятнадцать» — подвел итог Беляев, «двое у нас в плену, семнадцать, посмотрим сколько внутри».

— А теперь Юра держись сзади и повторяй за мной, — тихо проговорил Андрюха перед входом в дом.

Распахнув дверь, Беляев шагнул внутрь дома, стекло шлема сразу изменило цвет для наибольшей адаптации глаза. И Андрей сразу разглядел четверых, один в шлеме стоял недалеко от двери, трое других без головных уборов, стояли возле старого деревянного стола посреди комнаты. Беляев, сделав шаг, остановился, козырнул, на манер героев американских боевиков, и громко обратился:

— Майор сэр?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шанс на жизнь. Нечего терять»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шанс на жизнь. Нечего терять» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шанс на жизнь. Нечего терять»

Обсуждение, отзывы о книге «Шанс на жизнь. Нечего терять» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x