– Ну вот опять… Идемте в бар, что ли, хоть кофе выпьем. Как вам, Обирочка, наша погодка? Привыкли уже?
Поднявшись на второй этаж, они заняли один из столиков в небольшом баре и заказали кофе. Пока ждали заказ, генерал продолжал беззлобно возмущаться:
– Ну ладно, я понимаю, когда в конце ноября уже лежит снег, но не дождь же с туманом! Не знаю, как вам, молодым, а мне эта погода категорически не по душе.
– А мне нравится… – Московенко вежливо кивнул принесшей заказ официантке. – Романтично – сидишь себе в теплой комнате, с чашечкой – да вот хоть того же кофе – и смотришь, как капли дождя медленно стекают по стеклу…
– Это, покаты еще молодой, нравится, – хмыкнул генерал, – а доживешь до моих лет – посмотрим, как тогда запоешь…
Юрий Сергеевич отхлебнул кофе, недовольно поморщился («Да уж, это вам не „арабика“ из спецпайка».) и продолжил:
– А вот интересно, Обирочка, с помощью ваших технологий можно воздействовать на погоду?
– Уже…– бывшая Хранительница, а ныне гражданка России Обира Юрьевна Московенко с улыбкой повернулась к Юрию Сергеевичу.
– В каком смысле? – совершенно искренне удивился он. – Чего я еще не знаю о Спящем Городе?!
– Разве вы не поняли, что все эти изменения климата, повышение сейсмической активности, пробуждения вулканов, наводнения, наблюдаемые в последние годы по всей планете, и есть результат нашего с вами вмешательства в тонкие структуры этого мира?
– Но… ведь все это началось не сейчас? Уже лет семь или десять назад?
– Юрий Сергеевич, дорогой, не вы ли не так давно рассказывали Зельцу о том, что Время, мол, хитрая штука? – Улыбка экс-Хранительницы стала еще шире. – Что такое одно десятилетие для технологий, способных управлять миллионами лет?
– Но… – Юрий Сергеевич недоверчиво покачал головой. – Почему? Каким образом?
Обира легонько провела пальчиком по поверхности пластикового столика, словно желая проверить, чисто ли он протерт после прошлых клиентов:
– Вы ведь военный человек, Юрий Сергеевич, – у вашего оружия есть отдача? Вот и у моего она тоже есть…
– Ничего себе отдача! – хмыкнул Музыкальный. – Ну и чем это нам грозит в, так сказать, перспективе?
– Абсолютно и совершенно ничем. Полагаю, все эти… э… пертурбации завершатся в ближайшие годы и ни о каких «глобальных изменениях планетарного масштаба», как это называют в некоторых газетах, говорить не придется. Вот и все…
Несколько секунд Юрий Сергеевич сидел молча, задумчиво вертя в руках кофейную чашечку («За двадцать пять рэ могли бы и кофе варить поприличней, и чашку поэстетичней дать».). Затем с укоризной пробормотал:
– Да уж… А наши-то ученые все друг дружку стращают: «парниковый эффект, планетарное потепление, таяние ледников»… Ну, Обирочка Юрьевна, опять вы меня удивить ухитрились в самый неожиданный момент! Впрочем, давайте-ка мы этот разговор прекратим, и немедленно, поскольку секретность… ну, вы сами знаете, о чем я…
В этот момент раздалось знакомое «к сведению встречающих» и равнодушный голос аэрофлотовской диспетчерши сообщил о посадке ожидаемого рейса. Люди встали и, расплатившись за «дерьмо кофе, правда, Саш?», двинулись вниз…
Широкофюзеляжный евроаэробус А-320 мягко коснулся колесными парами шасси бетона московского аэропорта и, пробежав положенные 1700 метров (плюс еще триста с учетом мокрой полосы), затормозил около пассажирского терминала. Подали трап. Толпа весело галдящих пассажиров (после сентября прошлого года большинство вынужденных пользоваться услугами воздушного транспорта людей покидали борт лайнера с гораздо большим энтузиазмом, нежели всходили на него) спустилась на гостеприимную российскую землю. Последним борт аэробуса покинул высокий худой старик с небольшим чемоданчиком в руках. Приветливо улыбнулся на прощание стюардессе («Спасибо, фройляйн, прекрасный полет. По крайней мере выспался».) и неторопливо двинулся вслед за остальными пассажирами. Впрочем, не сразу – едва ступив на резиновый пол трапа – «гармошки», выудил сигарету и щелкнул зажигалкой, рядом немедленно оказался аэропортовский служащий:
– О, I’m sorry, sir! Please, don’t smoking in this place! It’s very dangerously!* note 75
Старик остановился, смерил ретивого молодого человека строгим взглядом и ответил на абсолютно правильном (хотя и с сильным баварским акцентом) русском:
– Серьезно? Сынок, мне больше девяноста лет, шестьдесят четыре из которых я ждал этой встречи. И ты даже не представляешь, что я видел на своем веку. Даже если от моей сигареты начнется пожар и рванет какой-нибудь оказавшийся где не нужно топливозаправщик – поверь, наша планета от этого нисколько не пострадает. Но из уважения к вашей прекрасной нации и ради очень важной для меня встречи я, конечно, потушу этот смертельно опасный для всего живого окурок. – Старичок старательно затушил сигарету и, поискав (и не найдя) глазами урну, спрятал раздавленный бычок в карман. – Продолжайте заботиться о противопожарной безопасности, молодой человек. И, раз уж мы с вами почти познакомились, подскажите, где тут главный зал ожидания?
Читать дальше