- Господин Брзо?
- Ну, Брзо, - ответил бас. - А ты кто такой?
- Сотрудник господина Карла. Завтра...
- Меня не интересует - что завтра. И я прекрасно знаю и люблю господина Карла. Я спрашиваю: кто ты такой? Тунеядец? Нищий? Проходимец? Какая беспрецедентная наглость! Мокрица хочет, чтобы я с ней разговаривал!.. Передай господину Карлу - приду.
Едва закончился неприятный разговор с господином Брзо, вызывает Карл.
- Что ты тут настряпал? - с ходу обрушился он на меня. - Разве это выступление? Сочинение дебильного младенца! Нет, ты только послушай! - Карл, скривившись, нарочито громко прочитал: "Многоуважаемые дамы и господа!" Откуда, я спрашиваю, эти перлы?
- Из ваших сочинений.
- Когда я говорю, - вскипел Карл, - все молчат! Нет, ты не хочешь быть внимательным, не хочешь по-настоящему сосредоточиться на простом поручении. Если бы ты изучил состав приглашенных, не написал бы "многоуважаемые дамы"!
Задать бы вопрос, уточнить явную нелепицу, но я молчу, сдерживаю себя говорить сейчас бесполезно.
- В выступлении сплошные повторы! - возбужденно продолжает Карл. - Уж если ты написал в одном месте "многоуважаемые", то в другом будь любезен найти синоним. Есть, например, прекрасное обращение "досточтимые"! Забирай свои поделки и действуй. Жду новый, по-настоящему умный, полноценный текст.
Опять я в офисе-четыре за столом. Еще раз просмотрел список участников совещания, но так и не понял карловского протеста против обращения к дамам: в стройном ряду высоких представителей значились три важные особы...
Новый текст, естественно, начал с поправкой: "Многоуважаемые господа!" Написал еще две строчки и выдохся... Тут же звонок Карла:
- Где мои выступления?
- Я только начал.
- Ну и головотяпство! - воскликнул Карл, и в трубке часто запиликало.
Через пять минут новый звонок:
- Я жду!
- Заканчиваю вступительное слово...
Карл возмущенно засопел, но комментариев не последовало.
Отнес в тайпинг-офис первое выступление и сразу же принялся за второе. Взглянул на часы. Ого, скоро перерыв.
Дверь в офис-двенадцать была закрыта. Толкнул - она неслышно отворилась, и клерки, застигнутые врасплох, мгновенно перевернули исписанные листки бумаги и вопросительно уставились на меня. Только Бо, увлеченный работой, не заметил моего прихода и продолжал строчить... Я легко прочитал крупно выведенный заголовок на первой странице: "О роли письменных принадлежностей в передовом делопроизводстве".
Бо, наконец, очнулся, растерянно огляделся по сторонам и понял, что переворачивать страницу поздно. Он густо покраснел и вытянулся передо мной.
- Добрый день, господа, - сказал я. - Не найдется ли у кого-нибудь немного денег взаймы?
Бо-Э-Ни удивленно переглянулись.
- Мы с собой не носим, - объяснил Бо.
На его столе мелодично запел телефонный аппарат. Бо снял трубку и пригнулся еще ниже.
- Слушаю, господин Карл... Хорошо, господин Карл.
Бо опустил трубку, красиво выпрямился и произнес:
- Вас ждет господин Карл.
- Спасибо, - усмехнулся я и, прежде чем покинуть офис-двенадцать, сказал испуганному Бо: - Вы, оказывается, и скупец великий! Нехорошо.
К Карлу не пошел. Бесполезно - ведь второе выступление не готово. Карл, видимо, набрался терпения и долго не звонил - я успел слепить довольно приличное обращение к господам и закинул в тайпинг-офис.
Снова Карл. Немедленно требует выступления.
Объясняю:
- Тексты на машинке.
- Ускорить! Сколько можно тянуть!
Нет, в тайпинг-офис я не пошел. Это я сделаю позже, когда работа будет выполнена. Весь перерыв просидел за телефоном, можно сказать, наслаждался: тихо, спокойно, никто не дергает. Но результативность оповещения была незначительной - дозвониться удалось лишь до четырех приглашенных.
Ровно без пяти два отправился в бар - авось удастся пообедать в долг. Все разойдутся, и никто не услышит моей просьбы...
Расчет был правильным - в баре ни души. Усатый молодой человек, по ту сторону стойки, вежливо спросил:
- Будете обедать?
- Если можно - в долг.
Молодой человек взглянул на меня, зашелестел бумагой, как бы невзначай положил передо мной небольшой сверток, кивнул на него и грозно вымолвил:
- В долг не отпускаем.
- Жаль...
Я старался хоть выражением глаз выразить благодарность, но молодой человек отвернулся и принялся усердно протирать бокалы.
Где бы теперь присесть, чтобы никто не увидел?
На лестнице на меня набросилась Ри:
- Где вы ходите? Господин Карл с ног сбился, ищет вас! - Ри смерила меня с ног до головы уничтожающим взглядом и стала грациозно подниматься по ступенькам.
Читать дальше