Michael Payne - The Language of Ghosts

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Payne - The Language of Ghosts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Издательство: Dell Magazines, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Language of Ghosts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Language of Ghosts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The author lives along the California coast a couple of hours south of Los Angeles, where he works at a local library and sings and plays guitar at a nearby church. He credits two of our earlier stories—“Whinin’ Boy Blues” by Allen Steele (February 1994) and “The Day of Their Coming” by G. David Nordley (March 1994)—with providing inspiration for the following tale. Credit is also awarded to “a plastic M&M dispenser my brother gave me, and, of course, the eggplant, a fruit that is one of the wonders of the world.”

The Language of Ghosts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Language of Ghosts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The tayshil all stared for a moment, then lifted their hands and flicked their fingers. Lynn flicked hers in return, muttering, “What, Orel? Am I supposed to give a speech?”

Before the rachnoid could do more than wiggle, though, the tayshil had turned back to their own conversations, only the eyes of the four humans still on her. “You okay?” she heard Malcolm call to her.

Lynn spread her hands, started toward them, thought of something, and turned back to the farmer. “Prin, can we get vests? I’d rather not have anyone taking shots at us.”

“Sure thing, Speaker.” Prin took hers off and handed it to Lynn, then called out, “Hey, Tair! You guys give the humans your vests, okay? I’ll round you up some more, but they’ve got traveling to do yet.”

One of the guards flicked her fingers, and she and the others began undoing their vests. Lynn came up to the group just as the baffled humans were taking the vests from their former captors. Lynn raised her hands before they could start asking and said, “Don’t translate, Orel. Let’s get back to the settlement first. This’s all some sort of civil war or something, but I think we’re okay for now. Translate, Orel. Speaker Rogateth has told me some interesting stuff, and we’ve got to get back to the settlement to share it with the others. There was a lot going on here that we didn’t know about.”

They stared at her, but Mr. and Mrs. Conover nodded, shrugging into their vests, their rachnoids scuttling up and around to avoid being buried by the cloth, Lucy looking too scared to ask any questions. Malcolm shook his head and grinned. “I’m glad I don’t come into town with you every day,” he said.

Lynn forced a smile—well, so much for romance—and the guards laughed, their eyes opening wide. One of them gave her a torch. “You’ll need this till you get out of town; I’ll bet this smoke stretches halfway down the hills.”

“I’ll bet.” Lynn took the torch. “Any idea how to get back to the road from here?”

The tayshil laughed again, then gave a series of directions that Lynn hoped Orel was taking note of. Lynn pushed out her lips, stroked the guard’s metin, waited till she’d tapped Orel, then muttered, “Which way, Orel?”

“Straight ahead, mistress, for seven blocks.”

“Right. Come on, folks.” She pushed through the furry bodies. “And Orel?”

“Yes, mistress?”

“The next time I say anything nasty about eggplant, you just whap me right in the side of the head, understand?”

She felt his legs grip tighter along the back of her neck. “I shall so endeavor, mistress.”

The Language of Ghosts - изображение 2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Language of Ghosts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Language of Ghosts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Language of Ghosts»

Обсуждение, отзывы о книге «The Language of Ghosts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x