С крыши «Мак Кендлесс Билдинг», откуда мы ведем этот репортаж, перед нами открывается потрясающее, внушающее ужас зрелище. Никто, повторяю, не знает, что это за существа, откуда и зачем они сюда явились…»
– Это же старый Пустомеля, – задыхаясь, проговорил Хиггинс. – Это он выгрузил тех скунсов. И по всему похоже, что ему удалось смыться.
Джой взглянула на меня.
– Ты этого и хотел того, что там сейчас происходит?
Я кивнул.
– Теперь они знают, – сказал я. – Теперь будут знать все. Теперь они выслушают нас.
– Что это делается? – взревел Хиггинс. – Может, мне кто-нибудь растолкует? Еще один Орсон Уэллс*(В 1938 году в США по радио передали инсценировку известного романа Герберта Уэллса «Война миров», которая, будучи воспринята как репортаж об истинном нашествии марсиан на Землю, вызвала панику среди жителей многих городов Америки. Автором и постановщиком инсценировки был Орсон Уэллс.) что ли…
– Садись в машину, – сказала мне Джой. – Нужно найти тебе врача.
– Послушайте, мистер, – взмолился Хиггинс, – я же не знал, что вляпаюсь в такую историю. Она попросила, чтобы я с ней поехал. Я завел свою клячу и покатил. Она сказала, что ей нужно побыстрей добраться до старого Пустомели. Она уверяла, что это вопрос жизни и смерти.
– Успокойтесь, Ларри, – сказал я, – Это действительно было вопросом жизни и смерти. Можете не переживать.
– Но она ведь подожгла тот дом…
– Я сделала глупость, – признала Джой. – Наверно, это был просто слепой ответный удар. Сейчас-то я понимаю всю бессмысленность такого поступка. Но я должна была как-то им отомстить, а ничего другого мне не пришло в голову. Когда они позвонили и сказали, что ты мертв…
– Мы их здорово напугали, – сказал я. – Иначе они никогда бы не позвонили. Они скорее всего боялись, что мы замышляем нечто такое, о чем они даже не в состоянии догадаться. Поэтому они пытались меня убить, поэтому они пытались запугать тебя.
«Полиция настоятельно просит вас, – надрывался диктор, – воздержаться от посещения центра города. Тут колоссальные заторы в движении, и вы только осложните обстановку. Сидите по домам, сохраняйте спокойствие…»
Они допустили ошибку, думал тем временем я. Не позвони они Джой, у них, возможно, все сошло бы гладко. Я, конечно, был еще жив, но им не понадобилось бы много времени, чтобы это обнаружить, и тогда-то они разделались бы со мной по всем правилам, на этот раз без промаха. Но они ударились в панику и допустили эту единственную ошибку, и теперь все было кончено.
По дороге вприпрыжку бежала какая-то громоздкая неуклюжая тень. Радостная, ликующая тень, которая возбужденно подскакивала на бегу. Она была огромной и косматой, и впереди у нее болтался вывалившийся из пасти язык.
Она добежала до нас и плюхнулась задом в пыль. Восторженно застучала по земле хвостом.
– Вы сделали свое дело, дружище, – произнес Пес. – Вы выманили их из укрытия. Выставили их напоказ. Теперь ваш народ знает…
– Но ты! – вскричал я. – Ты же сейчас должен быть в Вашингтоне!
– Существует немало средств сообщения, – пояснил Пес, – более быстрых, чем ваши самолеты, а чтобы установить местонахождение какого– нибудь существа, есть способы получше ваших телефонов.
Это правда, подумал я. Ведь он сегодня был с нами до самого рассвета, а с первыми лучами солнца объявился в Вашингтоне.
– Пришел мой черед свихнуться, – слабым голосом проговорил Хиггинс. – Такого не бывает, чтобы собака разговаривала.
«Мы просим вас сохранять спокойствие, – пронзительно вопил диктор. – Нет никаких оснований для паники. Никто, конечно, не знает, что это за штуки такие, но обязательно должно существовать какое-то объяснение, возможно, вполне логичное. Полиция держит в руках контроль над создавшимся положением, и нет никаких оснований…»
– Мне кажется, я слышал, – сказал Пес, – как кто-то вроде б произнес какое-то слово, похожее на слово «врач». А что такое этот «врач», я не знаю.
– Врач – это тот, кто чинит тела других людей, – объяснила Джой. – Паркер ранен.
– Ах вот оно что, – протянул Пес. – У нас есть аналогичное понятие, но, вне всякого сомнения, мы это делаем но-иному. Поистине поразительно, какое множество различных методов ведет к достижению одних и тех же целей.
«Количество их растет! – кричало радио. – Громоздясь друг на друга, они уже поднялись до окон шестого этажа и распространились далеко в глубь окрестных улиц. Такое впечатление, будто сейчас они прибывают быстрее, чем раньше. Эта гора увеличивается с каждой минутой…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу