Если рассмотреть религиозные обычаи индийцев, то не останется никаких сомнений, что у них были разработаны различные практики, помогающие получить энергию от воды. Как представляется, индийцы хорошо знали о жизненной энергии, содержащейся в воде, и о способности последней поглощать информацию и передавать ее организму человека. Неудивительно, что они считали воду одной из стихий, участвующих в создании жизни.
Это мнение подтверждается, если внимательно посмотреть на религиозные практики в различных храмах. Как читателю, возможно, известно, изображения божеств изготавливаются из тщательно подобранного камня. Агама-шастры дают подробные сведения о том, какого вида камень подходит для ваяния божеств. Некоторые виды камней могут не только дезактивировать бактерии, но и придавать особые качества воде, соприкасающейся с ними.
В древних текстах, посвященных соответствующей теме, приводится результат научных исследований сортов камня, рекомендуемого для изготовления статуй. При этом качество воды, которой их омывают, меняется. Это знание может помочь нам разработать несложные системы водоснабжения, которые могли бы по низкой цене подавать свободную от бактерий и энергетически насыщенную воду.
Большинство божеств, установленных в храмах, напоминают людей. Каждый день их омывают, поливая водой из большой раковины. Раковина подразумевает спиральное движение, и если наполнить ее водой, а затем вылить последнюю, возникают круговые движения, и вода заряжается энергией. Раковина представляет собой естественный вихревой энергетизатор . Этой энергетически насыщенной водой поливают божество, она медленно протекает по нему, двигаясь извилисто, и собирается на дне. Эта вода называется тиртха и трижды дается верующим. Подношению предшествует чтение мантры. Первая мантра звучит как «пратхамам карья сиддхьяртхам», что значит «Да достигнешь ты своих целей с помощью воды».
Вторая мантра, «двитиям дхарма садханам», означает: «Да будешь ты силою этой воды способен жить согласно Божественному Закону».
Третья мантра, «тритьям мокшамапнати», означает, что сила воды способна освободить верующего от мирских желаний.
Тиртха всегда считалась благословенной водой. С силой тиртхи связаны бесчисленные древние предания. Как представляется, они содержат значительную долю истины.
Сандхья-вандана – это ежедневный ритуал, совершаемый всеми благочестивыми индуистами. Из тщательного изучения сандхья-ванданы ясно, что на протяжении всего обряда используется вода. Ее сначала заряжают мантрами, а затем берут от нее энергию. Как мы уже видели из экспериментов Эмото, вода реагирует на умонастроение человека.
В древности сандхья-вандану совершали, стоя в текущей реке. «Сандхья» означает «место, точка пересечения», когда кончается день и начинается ночь или кончается ночь и зарождается день. Считалось, что из-за соединения двух противоположностей это время содержит в себе огромную силу. Это период, когда природа проявляет всю свою мощь и все тонкие энергии находятся на вершине своего могущества.
Весь процесс сандхья-ванданы сосредоточен вокруг воды. Он начинается с того, что человек берет воду ладонями, сложенными раковиной, и выпивает ее в три глотка, сопровождая это чтением соответствующих мантр. Верующий произносит 24 имени Господа, которые опять-таки представляют собой прославление силы Господа в более краткой форме, прикасаясь при этом мокрой рукой к различным частям тела, – техника зарядки энергией, очень напоминающая рейки.
Аргхья-мантра, когда Гаятри-мантра произносится с водой в сложенных раковиной ладонях, показывает, что этот процесс имел целью получить тонкую энергию непосредственно из воды. Если учесть, что человек, предлагающий аргхью, стоит в реке, можно легко понять, что мантра предназначалась для того, чтобы помочь получить тонкую энергию из речной воды. Стоит заметить, что мантра просит только прачодаят (увеличения) дхи (праны), а не является молитвой о каких-либо мирских богатствах или благах.
Еще более показателен ритуал сандхьи, выполняемый в середине дня. Здесь аргхья направляется к солнцу. Держа воду в ладонях, верующий произносит: «Да проживу я сотню лет. Да буду я счастлив сотню лет. Да буду я обладать всеми богатствами сотню лет. Да буду я радоваться жизни сотню лет». («Пашьема шарада шатам; дживема шарада шатам; нандана шарада шатам; модама шарада шатам; бхавама шарада шатам; адинасьяма шарада шатам».)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу