– Да, но если ты будешь постоянно повторять му, му, му (нет, нет, нет), твои глаза откроются для просветления. До тех пор никто не сможет объяснить тебе, что это такое. Забудь обо всем и повторяй му.
– Это правда? Я согласен. Я буду повторять му постоянно.
Начиная с этого времени Тэцу повторял му с утра до вечера. Даже занимаясь своими делами, он повторял му. Об этом узнал один его друг и спросил:
– Тэцу, ты начал практиковать дзэн? Скажи мне, это интересно?
– Я не знаю.
– И все же, ты должен что-то знать.
– Нет, я ничего не знаю. Повторял му постоянно, я даже потерял одного покупателя.
– Покупатель, наверное, решил, что ты сошел сума.
– Верно. Вчера я пришел в дом к господину Кудо-сама, и госпожа Кудо спросила у меня, какую рыбу я принес. В это время я повторял му и поэтому случайно ответил ей: «Му!» «Где же ты берешь рыбу, которая называется Му?» – спросила госпожа. «В храме Токайдзи», – ответил я. «И почем эта рыба в храме Токайдзи?» – спросил госпожа. «Му!» – ответил я.
– Ты все выдумываешь! – смеясь, воскликнул другТэцу.
– Погоди! Затем госпожа спросила: «Рыба под названием Му была поймана в храме Токайдзи и имеет цену Му. Верно?». «Да, госпожа», – ответил я. «Должно быть, эта рыба несъедобна. Неси ее прочь из этого дома!» – воскликнула госпожа Кудо и прогнала меня.
– И что было потом?
– Меня больше не пускают в этот дом. В недоумении я пошел к Осё-сама и пожаловался ему. Он сказал мне: «Тэцу, это означает, что тебя победили в диалоге. Но тебя можно также поздравить. Скоро путь му откроется перед тобой».
– Что такое путь му? – спросил мальчик. -Я не знаю.
– Можно ли идти по этому пути?
– Думаю, что можно. Я слышал, что идти по нему легче, чем поТокай-до 6.
– Хороший ли это путь? Где он? Я тоже хочу идти по нему. Тэцу, когда ты следующий раз встретишься с Осё-сама, пожалуйста, спроси у него об этом.
– Хорошо, завтра я все узнаю и тебе расскажу.
Тэцу спросил у Осё-сама, что такое путь му. Осё схватил Тэцу за подол кимоно и воскликнул: «Вот он!». Тэцу достиг просветления. Тэцу понял, что ответ на любой вопрос всегда рядом. Почему же Осё не сказал ему этого раньше?
Друг ждал Тэцу возле входа в храм, и как только тот вышел на улицу, спросил у него:
– Ты узнал, что такое путь му?
– Да, узнал. Путь му широк и далек. По нему одновременно могут идти тысячи, десятки тысяч людей.
– Правда?Такой путь существует? -Да, существует.
– И где же он?
– Вот он! – воскликнул Тэцу и схватил мальчика за кимоно. Однако тот ничего не понял и подумал, что Тэцу собирается затеять драку.
– У меня нет никакого пути! – закричал мальчик, испугавшись.
Мальчик не мог понять то, что постиг Тэцу.
Мантия Такуана
Однажды, когда Такуан был молод, его пригласили на трапезу в дом знаменитого буддистского священника. Осё был так беден, что не имел даже запасной мантии, а та мантия, которую он носил, была уже грязной. Как бы далек ни был Такуан от тщеславных надежд, он не мог пойти на прием в дурно пахнущей мантии. Казалось, из создавшегося положения нет выхода, ведь отказаться от приглашения было бы неучтиво. После некоторых размышлений он постирал свою мантию при лунном свете и повесил ее сушиться в саду. На следующее утро друзья-монахи пришли к нему, чтобы вместе идти на трапезу в дом священника. Но сколько они ни стучали, за дверью никто не отзывался.
– В чем дело? Просыпайся! – кричали они, думая, что Такуан спит. Но он, запершись изнутри, медитировал нагишом, пока его мантия сохла. Монахи долго стучали в дверь, а затем решили, чтоТакуан отправился на прием без них.
– Как он мог! – возмутились они и ушли прочь. Услышав их возгласы, Такуан улыбнулся, понимая, как ловко ему удалось их провести. К нужному времени мантия высохла, он надел ее и отправился в дом священника.
Такуан и разбойники
Осё путешествовал по дороге Танбадзи и пришел в местечко Иваяма. Было около трех часов пополудни. Он зашел в придорожную харчевню и спросил:
– У вас найдется что-нибудь поесть?
– Добро пожаловать! Из вегетарианских блюд сейчас есть только баклажаны и сладкий картофель.
– Не беспокойтесь, я буду есть рыбу. Овощи не утолят мой голод.
– Разве монахи едят рыбу?
– Я ем все. Если у вас есть осьминоги, это будет еще лучше. И налейте мне сакэ, пожалуйста.
Пока Такуан ел рыбу, осьминогов и пил сакэ, он подслушал разговор за соседним столиком. Двое похожих на торговцев говорили с серьезным видом:
Читать дальше