2. Нередко вводятся новые термины и понятия. Л. И. Лубышева ввела, например, термин «физкультурное воспитание» (Лубышева, 1992а, 1996а, б). Этот термин, а также термин «физкультурное образование», наряду с термином «физическое воспитание» (а часто и вместо него), стали очень популярными, и в настоящее время их используют многие исследователи (см., например: Коледа, 2004; Кузнецов В. А., 2006; Лубышева, 1996а; Малинина С. В., 1999; Матвеев А. П., 1997; Приходько, 1992; Сайкина, 2008; Соловьев Г. М., 1999; Сулейманов и др., 1999; Утишева, 1997; и др.).
Введение новых терминов и понятий (и даже замена одних терминов и понятий другими) вполне допустимо и целесообразно – но только в том случае, если это позволяет исключить многозначность существующих терминов и понятий, привлечь к исследованию новые объекты, поставить и решить новые важные и актуальные проблемы, разработать новые по содержанию теории и т. д. «Нововведения, также как и отказ от устаревших понятий, – справедливо замечает по этому поводу В.П. Лукьяненко, – безусловно, должны иметь место, но только при условии всесторонней обоснованности и очевидной целесообразности» (Лукьяненко В. П., 2008, с. 17).
Другое дело, что могут быть неоправданные (необоснованные) попытки введения какого-либо нового термина или понятия. По мнению В. П. Лукьяненко, примером неправомерного введения новых терминов «может служить введение таких понятий, как "физкультурное воспитание" (Лубышева Л. И.), "физически культурное обучение", "физически культурное образование" (Матвеев A. П.), которые рассматриваются в качестве альтернативных понятию "физическое воспитание" и представляются как более широкие и емкие по сравнению с ним» (Лукьяненко В. П., 2008, с. 17).
В определенной степени с такой оценкой этих нововведений можно согласиться. Так, в работах Л. И. Лубышевой физкультурное воспитание понимается как «педагогический процесс формирования физической культуры личности», а физическое воспитание – как процесс, обеспечивающий направленное формирование лишь «части» этой культуры – двигательных навыков и физических качеств человека, «совокупность которых определяет его физическую работоспособность» (Лубышева, 1992а, с. 9, 14; 1996б, с. 5, 10). Но почему (на каком основании) цели и задачи физического воспитания сводятся лишь к формированию двигательных навыков и физических качеств?! «Никто из сторонников "зауженного" понимания содержания понятия "физическое воспитание", – пишет по этому поводу
B. П. Лукьяненко, – пока не попытался дать этому достаточно серьезное, логическое, теоретическое, методологическое обоснование». Указанная упрощенная узкая трактовка физического воспитания и соответствующая интерпретация значения термина «физическое воспитание» имели место у некоторых авторов на ранних этапах разработки теории физического воспитания. /99/ Однако представление о физическом воспитании «как о процессе воздействия только на двигательную сферу человека противоречат изначальному пониманию этого социального явления классиками отечественной теории физического воспитания П. Ф. Лесгафтом, А. Д. Новиковым, Г. А. Дюперроном» (Лукьяненко В. П., 2008, с. 60, 61).
Совершенно неоправданное введение в научный обиход новых понятий, «когда на таком уровне "наукотворчества" понятия именно придумываются, а не выводятся как психолого-педагогическая закономерность, отражение той или иной педагогической реальности, ситуации, условия», – отмечает В. П. Лукьяненко (Лукьяненко В. П., 2008, с. 8). В качестве примера он приводит рассуждения «о пользе понятия «перформативности» в дискурсе философии спорта», когда в рамках рассмотрения вопроса о перформативном повороте в культуре (следующим за лингвистическим и иконическим поворотами) высказывается суждение о том, что «человек здесь выступает не как субъект, смерть которого заявлена проектом постмодерна, а как мультикультурный фрагментированный агент, собирающийся событиями самопрезентации» (Хайдарова, 2006, с. 242).
Имеют место попытки введения какого-либо нового понятия только для того, чтобы создать впечатление перехода к изучению новых объектов в рамках новой по содержанию теории, тогда как на самом деле все ограничивается лишь новым (причем иногда не совсем оправданным) обозначением уже известных явлений. Так, в некоторых работах излагается теория физической культуры, которая по своему содержанию – по изучаемым в ней объектам, задачам их анализа, решаемым проблемам и т. д. – ничем существенно не отличается от традиционной теории физического воспитания. Все новшество состоит лишь в том, что последняя просто переводится на другой язык, в котором используется (причем часто без достаточно строгого обоснования) иная терминология: традиционный термин «физические упражнения» заменяется термином «физическая культура», выражение «заниматься физическими упражнениями» – выражением «заниматься физической культурой», вместо выражения «занятия физическими упражнениями на производстве, в быту и т. д.» используются выражения «производственная физическая культура», «бытовые формы приобщения людей к физической культуре» и т. д. 3 Разработка теории физической культуры на базе такой интерпретации понятия «физической культуры» означает не создание новой – с точки зрения содержания, характера изучаемых объектов – научной теории, а просто перевод содержания уже известной научной теории на новый (и притом вряд ли оправданный) «язык», используя термин «физическая культура».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу