Нестор Капоэйра
Маленькая книга о капоэйре
Эта книга посвящается Дермевалю Лопезу де Ласерада, мастеру Леопольдинья, который открыл для меня таинства и маландрагенс капоэйры, а также всем игрокам прошлого, настоящего и будущего.
В 1971 году, когда я преподавал капоэйру в Лондонской школе современного танца, я написал небольшое пособие для своих учеников. Я понимал, что они нуждаются в некоторой информации по истории и философии капоэйры для того, чтобы лучше представлять смысл жого (jogo-игры), которую они изучали на моих занятиях.
Эти страницы были началом того, что за последние двадцать пять лет выросло и стало частью моих взаимоотношений с капоэйрой и с сообществом людей, занимающихся ею. С тех пор я опубликовал три книги на эту тему в Бразилии, и, теперь, я счастлив видеть мою первую книгу переведенной на английский язык и изданной в Соединенных Штатах.
Разумеется, за это время увидело свет много информации и результатов новых исследований, поэтому многие мои взгляды на историю капоэйры изменились. Я также стал немного старше и приобрел больше опыта в игре - жизни и капоэйры - получил возможность укрепить связи с игроками и мастерами старше меня, капоэйристами, которыми я восхищался, когда был молод, и которых теперь я называю своими друзьями. Эти связи принесли с собой богатство информации - философского знания корней и ритуала игры - и, кроме того, опыта, накопленного за много лет. Все это, конечно, углубило мое понимание того, что представляет собой капоэйра. Я рад сообщить, что этот новый материал представлен в первом английском издании, и я надеюсь, что оно сможет передать эту информацию, которая обогатила мое видение капоэйры.
Таким образом, эта “маленькая книга” преследует две цели:
дать читателю представление о капоэйре, ее истории, философии, музыке, ритуале, легендах и значении; и
предоставить новичкам практическую методику, пригодную для преподавания и обучения капоэйре в условиях другой культуры.
Капоэйра за эти последние тридцать лет сделала мою жизнь богаче, открыла многие двери и неожиданные возможности. Я лишь один из тех, кого она сделала счастливее, и я надеюсь, что читатель вскоре войдет в нашу роду (roda-круг).
Нестор Капоэйра
Camara, donde e que vens, camara?
(Друг, откуда ты держишь свой путь?)
В 1500 году португальцы под предводительством конкистадора Педро Кабрала (Pedro Alves Cabral), прибыли в Бразилию.
В числе первостепенных задач новоприбывших было подчинение местного населения - бразильских индейцев - для того, чтобы обеспечить португальцев даровой рабочей силой.
Это предприятие быстро потерпело крах - индейцы быстро умирали в неволе или убегали в свои, находящиеся неподалеку, поселения. Тогда португальцы начали ввозить рабов из Африки. На другой стороне Атлантики свободных мужчин и женщин захватывали, грузили в мрачные суда торговцев живым товаром и посылали в кошмарное путешествие, которое для большинства сулило пожизненное рабство.
Сотни, а затем тысячи африканцев прибывали, неся с собой свою культуру - самобытную и отличную от европейской - культуру не запертую в стенах музеев и библиотек, но заключенную в теле, сознании, сердце и душе; культуру, которая передавалась от отца к сыну, от посвященного новичку из поколения в поколение.
Это была candomble, религия; berimbau, музыкальный инструмент; vatapa, пища, и многое другое, проще говоря, стиль жизни. В этой книге рассматривается небольшая часть этого огромного наследия - игра капоэйра.
О происхождении капоэйры - африканском или бразильском - спорят и по сей день; различные и взаимопротиворечащие теории создаются, чтобы объяснить как все началось. К сожалению, ранние дни капоэйры окутаны мраком неизвестности, так как существует всего несколько документов, относящихся к тому периоду, в которых упоминается капоэйра, и все исследования в этой области находятся в начальной стадии.
Однако чтобы лучше ощутить обстановку, в которой рождалась капоэйра, предпримем подобное ужасное путешествие, как суда, несшие человеческий груз в рабство.
Читать дальше