В. Лещинская - Тосты и поздравления на все случаи жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «В. Лещинская - Тосты и поздравления на все случаи жизни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Жанр: Развлечения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тосты и поздравления на все случаи жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тосты и поздравления на все случаи жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какое удовольствие наблюдать за любимым человеком, читающим "валентинку", или за другом, буквально расцветающим на глазах от слов оригинального поздравления! Именно из таких, казалось бы, пустячных мелочей, как тосты и поздравления, и складывается то, что называется неповторимой и чарующей атмосферой праздника.

Тосты и поздравления на все случаи жизни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тосты и поздравления на все случаи жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Китайцы в чем-то похожи на русских: они, как и мы, любят пространные тосты, которые неизменно заканчивают выражением "Ган бей!", соответствующим русскому "Пей до дна!". Чокаться за китайским столом необязательно. Если же китайцы чокаются, то соблюдают старое правило: младший (по возрасту или по должности) должен чокнуться верхней частью своего бокала о ножку бокала старшего (по возрасту или по должности), тем самым показывая, что ставит себя ниже сотрапезника. Причем напиток наливается в бокалы до краев; в противном случае это будет выглядеть как неуважение.

Большинство из перечисленных выше тостовприветствий нам хорошо известны, и мы с удовольствием их используем во время праздников или более скромных застолий, даже в пределах чисто русской компании. Интересно, что сами иностранцы с не меньшим удовольствием произносят русское "На здоровье!" (естественно, в том случае, если они находятся на территории России или за столом есть русские).

Умение произносить тосты сродни искусству. Именно поэтому в культурах, где приняты длинные и красивые тосты, нередко предусматривается особая фигура, ответственная за тостовую составляющая застолья. У нас такого человека называют "тамадой", что в переводе с грузинского означает "жизнеутверждающий". Тамада должен хорошо говорить, знать кучу тостов и анекдотов, владеть искусством импровизации и обладать ярко выраженными актерскими способностями, так как на нем держатся вся застольная часть праздника. Умение петь и танцевать только приветствуется. Хорошо, если тамада будет знаком лично со всеми гостями. Если на празднике много незнакомых людей, в этом случае тамада должен завоевать их доверие и наладить с ними контакт.

Сами грузины считают, что тамада – чисто грузинский феномен. И отчасти они правы, так как если в Грузии тамада – обязательный участник любого застолья, то в России его приглашают только на самые торжественные и знаковые мероприятия (например, на свадьбу). Большая же часть русских застолий обходится силами самих гуляющих, которые по очереди произносят незамысловатые тосты.

Каким же должен быть хороший тост?

Во-первых , лаконичным, но не слишком скупым. Тосты а ля "Ну, за красоту!" или "За победу!", которые так любил произносить генерал из фильма "Особенности национальной охоты", следует использовать осторожно и весьма умеренно. Безусловно, они пойдут на ура в неформальной обстановке среди хороших друзей, особенно, если выпито уже немало. А вот на более-менее официальном празднике от подобных тостов лучше отказаться, так как гости подумают о тостующем, что ему нечего сказать. Очень длинные тосты также нежелательны. В конце концов, люди собрались за столом не для того, чтобы разговоры разговаривать! Да и рука устанет держать бокал, пока тостующий будет долго и занудно рассказывать бесконечную притчу. Тосты, безусловно, украшают праздничное застолье, но все же остальные гости ждут, когда можно будет осушить свои бокалы!

Во-вторых , тост должен быть оригинальным, но не эксцентричным. Не стоит перегружать тост шутками и остротами! Не советуем пытаться уместить в один-единственный тост все пришедшие на ум анекдоты! В шуточном тосте должна быть только одна острота, в которой и заключен его основной смысл. Кстати, львиную долю шуточных тостов составляют тосты за женщин и за любовь, главным образом, чувственную. Как правило, такие тосты не говорят в самом начале праздника. Они – для второй половины застолья, когда гости достаточно разгорячены алкогольными напитками и могут позволить себе чуть больше, чем на трезвую голову.

Во время тоста можно вспомнить какую-нибудь занятную историю из жизни виновника торжества или событие, произошедшее в уходящем году и касающееся большинства присутствующих. Если ничего не приходит в голову, просто вспомните какой-нибудь подходящий анекдот и приделайте к нему концовку "Так выпьем же за…!". Работает безотказно! Впрочем, тосты, придуманные на основе анекдотов, особенно пошлых, следует использовать с умом, так как не все гости смогут оценить их по достоинству. Обычно такие тосты в ходу:

– в кругу близких друзей приблизительно одинакового возраста и общего культурного уровня;

– в компании достаточно молодых людей (люди более пожилого возраста консервативнее, а потому нельзя быть уверенным, что они смогут оценить шутку);

– если за столом нет детей, причем не маленьких, которые все равно ничего бы не поняли, а тех, кто в силу своего возраста уже многое понимает и, что важнее, запоминает, не всегда улавливая юмористический подтекст;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тосты и поздравления на все случаи жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тосты и поздравления на все случаи жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тосты и поздравления на все случаи жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Тосты и поздравления на все случаи жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x