Борис Бурда - Интеллектуальные игры - для знатоков и не только

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Бурда - Интеллектуальные игры - для знатоков и не только» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Array, Жанр: Развлечения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Интеллектуальные игры: для знатоков и не только: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интеллектуальные игры: для знатоков и не только»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данной книге подробно описаны три игры из немалого количества существующих. Эти игры: «Что? Где? Когда?», «Эрудит-лото» и «Реалии» – достаточно прижились и распространились в сообществе любителей интеллектуальных игр, но обычно очень интересны и всем другим людям. Как научиться играть, какие сложности могут при этом возникнуть, как их преодолеть и как вообще получить от этих игр максимум удовольствия?..
Не будем относиться к жизни слишком серьезно – давайте просто играть! Во что? где? когда? – решайте сами!

Интеллектуальные игры: для знатоков и не только — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интеллектуальные игры: для знатоков и не только», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иногда по этому поводу высказывают такие суждения: «Команда не сделала того, что могла сделать. Нужно было догадаться, что авторы вопроса допустили ошибку, и найти ответ, который задумал вопросник. Даже если вопросник задумал глупость или нелепость, надо найти эту глупость или нелепость. Другие же нашли!» В принципе возражать против этого я не буду. Кому хочется заниматься поиском глупостей или нелепостей – флаг в руки! Кстати, учитывают ли приверженцы этой точки зрения тот факт, что глупости будут все глупее, а нелепости все нелепее? Пока контроль есть, он играет сдерживающую роль. А как только намечаются пути избавления от отрицательной обратной связи, система идет вразнос, и быстрота этого процесса изумляет. Уже всерьез высказывались идеи написания вопросов, в которых ошибки допущены намеренно: а пусть догадаются все равно, что у вопросника в карманце! Считайте меня Горлумом, но лично я не стану. И большинство не станет – серьезных турниров без АЖ уже практически нет.

Порой этот тезис преподносится так: «Давшие авторский ответ увидели ошибку, но поняли, в чем дело. А невзявшие – ошибку не видели, просто вообще ничего не поняли, а теперь за эту ошибку цепляются, чтобы скрыть свою несостоятельность». По-моему, так не годится. Получается, что презумпция невиновности применяется только к заблуждающимся вместе с автором. Ведь и о не давших авторского ответа можно сказать, что они видели ошибку и отказались дать ответ заведомо неверный. Получается, что если применить к ним тот же подход, то и они ничуть не хуже и, таким образом, не должны страдать больше, чем повторившие чужую ошибку. Кстати, мне кажется, что есть способ отсечь часть людей, которые не видели ошибку в ходе обсуждения, догадались о ней существенно позже, но тем не менее жалуются на то, что эта ошибка им мешала. Об этом – позже. Но пока что неясно, зачем подходить к одной части играющих с одними требованиями, а к другой – с другими.

Говорят, что даже без контроля АЖ вопросники ради своей чести и репутации будут стараться писать вопросы без ошибок, а имеющиеся ошибки признавать и не допускать этого в дальнейшем.

Вспоминается одна история, которая, собственно говоря, и послужила толчком к написанию этого документа. На очень представительном турнире был задан вопрос: «По-итальянски “сухой” – secco . А как по-итальянски “влажный”?» Так уж получилось, что в нашей команде просто был игрок, знающий итальянский. По-итальянски «влажный» – umido , любой словарь подтвердит. Каково же было наше удивление, когда нам сообщили авторский ответ – fresco . Фрески как раз и пишут, – объяснял автор, – по влажной штукатурке, так что мы должны были догадаться. Ничего объяснить было нельзя – просто и слушать не хотели. Ни того, что фрески пишут не только по влажной, но еще и по свежей штукатурке, а по всем словарям fresco и значит «свежий». Ни того, что в сотне литературных произведений описаны мальчики итальянцы, продающие воду для питья и кричащие «Аква фреска!» – так что же, они «Влажная вода!» кричат? «Свежая вода!», конечно. А уж заглянуть в словарь отказывались не менее рьяно, чем отцы-иезуиты в Галилеев телескоп. Причем речь идет о людях крайне достойных и заслуженно уважаемых. Но они тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо.

Что может заменить апелляции

Есть воззрение менее экстремистское и даже призывающее мыслить рационально – а лучшее ли это средство контроля над качеством вопросов и приведения оного к приемлемому уровню? Понятно, что организация работы АЖ требует определенных ресурсов: помещения, условий, бланков, справочной литературы, Интернета, иногда – расходов по командировкам. Не лучше ли потратить эти ресурсы на альтернативные способы контроля? Давайте подумаем...

Можно дороже платить за вопросы – скорее всего, при нынешнем рыночном подходе к написанию вопросов они станут лучше по художественному качеству, но что-то не похоже, что в них будет существенно меньше ошибок. Ошибки возникают не столько от низкой квалификации при создании вопроса, сколько от небрежности и торопливости при его проверке и суперфинишной доводке. А это уже видят не вопросники, а редакторы пакета.

Можно вложить сэкономленные ресурсы в повышение качества редактуры. Определенные перспективы у этого пути есть. Ряд сезонов ваш покорный слуга занимался этим вопросом в ЛУК. Основная мысль, которая им руководила, хорошо изложена в книгах Карин Прайор «Несущие ветер» и «Не рычите на собаку». Хорошо разбирающийся в бизнесе сын подтвердил, что у людей все точно так же, как у описанных в вышеупомянутой литературе домашних животных. Назовем его Принципом Дрессировки Пони, а формулируется он так: надо поощрять именно то, что хочешь получить, и карать именно за то, от чего хочешь избавиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интеллектуальные игры: для знатоков и не только»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интеллектуальные игры: для знатоков и не только» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Интеллектуальные игры: для знатоков и не только»

Обсуждение, отзывы о книге «Интеллектуальные игры: для знатоков и не только» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x