Сергей Жданов - Турецкие хроники

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Жданов - Турецкие хроники» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Хобби и ремесла, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Турецкие хроники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турецкие хроники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отпуск – это, пожалуй, лучшая часть жизни человека. И прожить её надо так, чтобы увидеть, как чувствуют этот мир другие люди, живущие в жарких странах, где плещется тёплое ласковое море. Самолёт переносит тебя из твоего мира в совсем другой. И на короткое время в чем-то более лучший, в чем-то не очень мир, который открывает для тебя иные краски жизни, наполняя её доселе неведомым смыслом. Эта книга – зарисовки практически с натуры, сделанные в разное время и в разных местах, но в отдельно взятой стране.

Турецкие хроники — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турецкие хроники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так вот, помимо сюжета про этого героя, писал он ещё и про других, такого же типа персонажей. Одного из них звали «Му Му». Ну это прозвище такое у него было. А настоящее литературное имя его, по-моему, Сергей. Если я ничего не путаю. Ну да не суть. Так вот, каждый такой том имел свое название. Например : «МуМу» – «Чёрный огонь». Или «МуМу» – «Кавказский Хребет», и было их тоже великое множество. Покупал я, покупал, вроде не дорого, и все думал, когда же конец то будет, попадает парень в разные передряги, а с него все как с гуся вода. Ничего ему не делается. И решил: всё! Хорош покупать, ставить уже некуда.

Уезжая в отпуск, я как правило брал книги наугад, какая попадётся. В этот раз мне тоже попался Воронин, что не удивительно. Брал я книгу с собой и в ресторан и на пляж. Здорово! Лежишь, читаешь. Захотел искупаться – искупался, и опять лежи – читай. И как то в один из дней, после обеда я крепко задремал. Прямо на пляже. А что? Лежак хороший, зонтик большой. Спи – не хочу.

Проснулся под вечер уже. Окунулся, собрался и пошёл в номер, пора было к ужину готовится. А вот книгу, очередную повесть про «МуМу» – забыл. Оставил на песке, рядом с лежаком, по-моему. Обнаружил я это только после ужина. Так как книга была интересная, расстроился я не на шутку.

Пришёл на пляж, лежаки к тому времени уже собрали, и нечего кроме песка, аккуратно причесанного граблями, там уже не было. Надо сказать, что местная секьюрити, была в нашем отеле и такая сотрудница, довольно неплохо говорила по-русски. Женщиной она была очень колоритной, весом центнера полтора. Так вот, приглядывала она за порядком, в том числе и на пляже. И к ней-то я и решил подойти.

Смотрю, стоит на ресепшен, с кем то говорит.

– Добрый вечер, – говорю, – не поможете? Книгу на пляже забыл. По ходу дела то ли на лежаке, то ли рядом с ним оставил. Везде посмотрел, и нигде её нет. Наверное, выбросили, когда убирались, или может почитать взяли.

Посмотрела она на меня и говорит:

– Хм.. Да ты что, не может такого быть!

– Как, – говорю – не может? Не нашёл нигде, а книга между прочим интересная. Жаль, дочитать не успел.

– Скажи, а на каком языке книга твоя?

– Да на русском, – говорю.

– Эээ, его тут не знает никто, кроме меня!

Девушка турчанка, стоявшая за стойкой, широко улыбнулась.

– Пойдём посмотрим, я знаю где может быть.

И, развернувшись как круизный лайнер, поплыла по коридору.

– Давай-давай, – говорит, – шевелись Рюсски, пойдём-пойдём. Хорошая говоришь книга, как называется, скажи ?

Вот ведь а? Простой вопрос, а поставил меня в тупик. Как сказать? Ну вот как ей сказать и объяснить как называется?

– «МуМу», – говорю. И ощущаю на себе озадаченный взгляд.

– Чего мычишь? Скажи, как называется книга твоя?

Тут я, признаться, немного растерялся. Хоть и говорит по-русски, но турчанка, не все нюансы понимает.

– Ты не волнуйся, найдём книгу твою, если там не найдём, я у наших спрошу.

Дааа думаю… Да как же тебе сказать то? Ведь назывался этот том «МуМу» – «Твою могилу мне покажут». А она за свое, скажи да скажи, а то вдруг не найдём! Блин! Надо сказать. В конце-концов фиг с ним, пропади оно все пропадом, не детей же мне с ней крестить.. И спокойно так говорю:

–Твою могилу мне покажут.

Мне была интересна её реакция. Сначала она сделала несколько шагов по инерции. Остановилась, завращала своей большой черноволосой башковиной, зыркнула чёрными же глазищами и говорит:

– Зачем ты мне так сказал? Я молодая ещё! То мычишь как корова, то хоронишь.

– Да нет, – говорю, – ничего такого я не имел ввиду, просто книга так называется!

– Эээ, – говорит, – поди расскажи кому-нибудь, мне не надо! Чем я не нравлюсь тебе?

– Да все хорошо. Найдём, сама все увидишь.

– Знаешь, – говорит, – иди сам ищи!

Ну ладно, сам так сам.

И я спокойно пошёл в сторону пляжа. Вот думаю турки, странный, народ. Но тут слышу, догоняет она меня, и на ходу громко пыхтя шепчет:

– Нет, нет вместе давай!

Пришли на пляж. Ходим туда-сюда, и вдоль моря прошлись и на пирс. И тут около большой стопки лежаков на маленьком пластиковом столике, лежит моя книга! Вот, думаю, здорово, нашлась!

– Вот смотри Элиф, книга моя, – и показываю ей название.

Она взяла книгу, покрутила её в разные стороны, что-то бормоча себе под нос. Забавно, книга в её руках такой маленькой кажется. Крутит её, крутит, понюхала даже. Потом протянула её мне, и сказала.

– Да… Опасный ты человек. И зачем Рюсские такие книги пишут и читают зачем. И быстро-быстро зашагала прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турецкие хроники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турецкие хроники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Турецкие хроники»

Обсуждение, отзывы о книге «Турецкие хроники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x