– Nice to meet you, Ahmed. (Приятно познакомиться, Ахмед).
Разочарованию его не было предела. Наверное, в мыслях он мечтал весело провести со мной время на дискотеке, а потом, напоив русскую девушку, уединиться с ней в одном из номеров многочисленных отелей, чтобы получить порцию жаркого и страстного секса. Увы, мечтам его не суждено было сбыться. Уверена, что я сломала его стереотипы о русских девушках. Вернее не так, о девушках из России, ибо в России живут не только русские, а еще много других национальностей. Короче говоря, знай наших!
Как добраться: на трамвае линии Т1 до остановки «Султанахмет».
Кёфте, или как быстро и сытно покушать
Я уверена, что каждому путешественнику знакомо это чувство легкой усталости и голода, когда покушать хочется быстро и сытно, чтобы не надо было долго ждать, пока приготовят изысканное блюдо.
Вот и меня не обошло это состояние. Но обо всем по порядку.
Гуляя по площади Султанахмет, я неоднократно знакомилась с разными людьми. Кто-то подсаживался ко мне на скамейку и пытался завязать разговор, который плавно перетекал в продолжительную беседу. Кто-то просил сфотографировать, и потом мы перекидывались парой слов. Кто-то пытался меня откровенно «клеить», намекая на ночные клубы, кальян и неограниченное количество выпивки, а потом удивлялся моему отказу. Мы все разные, и этим интересны. Мне везет на хороших людей. Плохие тоже встречаются, но их меньше, и на фоне хороших они теряются и быстро исчезают из памяти.
Как-то раз солнечным утром я сидела на скамейке напротив Голубой мечети и читала книгу в планшете. Ко мне подсел благообразный мужчина с седой бородкой, элегантной шляпой и тросточкой в руке. Он не хромал, вероятно, трость была частью его образа, надо сказать, достаточно органичного.
Сначала я не обращала на него внимания, так как была всецело поглощена чтением. Я наслаждалась. Некоторое время он просто сидел, положив обе руки на трость. Потом начал что-то напевать себе под нос. Я услышала мелодию и подняла голову, улыбнулась. Он поймал мой взгляд и поздоровался:
– Merhaba (Здравствуйте).
– Merhaba, – было бы невежливым ответить ему, хотя разговаривать я была совершенно не настроена.
– O, sen türkçe biliyorsun (О, ты знаешь по-турецки)! – услышав родную речь, он очень обрадовался.
– Biraz biliyorum (Совсем немного знаю), – я поняла, что разговора все же не избежать. Если тебе что-то не нравится, и ты не в силах этого изменить, надо расслабиться и попытаться наслаждаться, чем я и занялась.
Далее разговор потек в привычном для меня русле. Как меня зовут, откуда приехала, семья, дети, работа. Мы говорили на смеси турецкого и английского, причем я больше говорила на английском, а он – на турецком. Но я легко его понимала, потому что турецкий очень похож на мой родной татарский язык, поэтому большинство слов для меня были знакомы.
Мой новый знакомый (к своему стыду сейчас я уже не помню, как его зовут) спросил меня:
– Aç mısın? (Ты голодна?)
– Evet, – я и вправду почувствовала легкий голод, тем более что время уже близилось к обеду. Из отеля я выскочила рано утром, наспех позавтракав йогуртом, бутербродом и чаем. Странно, что все пытаются меня накормить. Может, я схуднула?
– Я хочу угостить тебя очень вкусным турецким блюдом, – отказать ему было совершенно невозможно. Мужчина был очень вежлив и уважителен. Страха я не чувствовала, поэтому легко согласилась на его предложение, тем более, что оно было очень даже кстати.
Мы прошли несколько метров вдоль трамвайной линии и остановились недалеко от остановки «Султанахмет» напротив незамысловатого трехэтажного желтого здания. Подняв глаза, я прочитала вывеску «Sultanahmet Köfteçisi Selim Usta». Мой новый знакомый шагнул к двери, приглашая меня за собой.
Звякнул колокольчик, дверь открыл служащий кафе. Мы прошли внутрь.
Обстановка в кафе очень простая. Все стены увешаны вырезками из газет, в которых упоминается кафе, очень много выписок из книги отзывов, где посетители выражают свое восхищение вкусом подаваемых блюд. На стенах также много фотографий в рамках, где встречаются изображения многих турецких знаменитостей с дарственными надписями.
Кафе было основано в 1920 году Мехметом Деде Эфенди Сераджетин. Сегодня уже его внуки продолжают дело своего предка.
Это локанта – турецкая столовая быстрого питания. Однако здесь не подают блюда, которые разогреты в микроволновых печах. Здесь готовят прямо у вас на глазах. Меню локанты небольшое и умещается на двух сторонах листа формата A4, цены вполне умеренные, несмотря на то, что кафе находится в центре самого посещаемого туристического места. Здесь подаются фирменные блюда заведения: izgara köfte (тонкие котлетки, обычно подаваемые с маринованным зеленым перцем, который придает остроту блюду) и şiş kebap (мягкий фарш, искусно обжаренный на гриле). При желании к этим блюдам официант добавит фирменный томатный соус, который готовят из помидоров, томатной пасты, оливкового масла, тмина, красного перца и уксуса. Также здесь можно заказать салат, чечевичный суп, из напитков айран и газированную воду. Кстати говоря, чай здесь не подают, и спиртного тоже нет.
Читать дальше