Флоранс Серван-Шрейбер - 24 сверхспособности. Гениальность по-французски!

Здесь есть возможность читать онлайн «Флоранс Серван-Шрейбер - 24 сверхспособности. Гениальность по-французски!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: АСТ, Жанр: foreign_home, Самосовершенствование, psy_personal, foreign_psychology, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

24 сверхспособности. Гениальность по-французски!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «24 сверхспособности. Гениальность по-французски!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мадам, вы такая умница! Вы настоящий гений, месье! Не верите? Напрасно.
Флоранс Серван-Шрейбер, автор этой книги, знает, что внутри каждого из нас спокойным сном спят двадцать четыре сверхвозможности, которые могут превратить нас в миллионера или остроумного собеседника, главу корпорации или гениального оратора.
В этой книге – инструкция, как разбудить эти силы. Все очень просто и действенно! И кстати, книга написана настоящей француженкой, а такая книга просто не может быть скучной и непонятной! Вы узнаете о тайнах подсознания, о скрытых возможностях вашего мозга, об источниках энергии внутри вас, и все это без напряжения и скуки, легко и даже весело! Вуаля! Будьте гениальны, умны и счастливы!

24 сверхспособности. Гениальность по-французски! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «24 сверхспособности. Гениальность по-французски!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4) болтать с друзьями по телефону для стимулирования активности;

5) если процесс уж совсем не идет, есть шоколад, чтобы заглушить разочарование;

6) почаще менять обстановку (это у меня не очень получилось, все-таки я люблю работать в одном месте);

7) и, конечно, не бывает труда без награды: если я хорошо поработала, я могу как-то сама себя поощрить, я ведь должна получать кайф от своей работы.

Я также пробовала писать под музыку, но это оказалось не очень удачной идеей.

А затем я открыла новый ускоритель своих заряженных частиц – поезд. И все благодаря Давиду. В июле 2010-го его опухоль стала сильно развиваться. Он уехал лечиться в Германию на все лето. Все его близкие ездили к нему по очереди, чтобы поддержать его и развеять больничную скуку. Вот и я выехала из Прованса к нему в Кельн. Мне предстояло провести в поезде в общей сложности двенадцать часов в течение двух дней. И я как будто покатилась с горки. Идеально прямые рельсы и мерный стук колес подготовили меня к монотонной рутинной работе. Отсутствие развлечений – отвлекающей кухни, расслабляющей кровати, свежего воздуха сада, мешающего Интернета и звенящего телефона, – оказалось сильнее моей хронической рассеянности. Когда я вернулась, сроки сдачи рукописи уже поджимали, но я продолжила двигаться по накатанной дорожке и закончила книгу даже на день раньше.

Райан Нимиц прав. Когда это необходимо, я могу разбудить свою целеустремленность. Я стала специалистом по финишным рывкам. И теперь я понимаю, в чем секрет: моя любовь к близким и удовлетворение от профессионально сделанной работы заставляют меня просто-таки плясать от радости и гордости. И только так, в танце, двигаясь зигзагами, я могу прийти к цели.

Сочиняя эту книгу, мне приходилось часто ездить на одну конференцию. Для этого я купила себе самый легкий ноутбук, который только смогла найти. И вот я как-то писала, сидя в поезде Париж – Лион, и думала, что доеду быстро и, следовательно, не успею как следует поработать, но и совсем с пустыми руками из таких поездок я обычно не возвращалась.

Когда смотришь на пассажиров поезда, склонившихся над своими ноутбуками, то складывается впечатление, что все они – неутомимые труженики и блестящие профессионалы своего дела. И, по идее, это также относится ко мне. Хотя на самом деле я:

♦ скромный участник конференции;

♦ владелица несерьезного сверхлегкого ноутбука;

♦ строю из себя бродячего писателя;

♦ борюсь со сном, и никакой чай не помогает;

♦ мчусь в сверхскоростной консервной банке без всяких развлечений;

♦ вообще не знаю, куда я еду.

Один нюанс.

Кристоф Андре, известный психиатр, очень симпатичный, рассказывал мне похожую историю. Как-то утром ему надо было что-то писать по работе, а его дочь готовилась к экзамену в соседней комнате. И они специально отобрали друг у друга смартфоны, чтобы исключить любую связь с внешним миром. Он называет это самоконтролем, признавая, однако, что давление чистой белой страницы может быть при сочинительстве куда сильнее. Так я убедилась, что он подвержен той же мании, что и я – будить свои наименее развитые силы. И для этого нужно уметь принимать разнообразные меры.

Наша «связка ключей» поможет нам во всем

В конце концов, можно спокойно написать книгу и не будучи целеустремленным. Точнее, важны не те способности, которых у нас нет, а те, что у нас есть.

Чтобы сочинить « Могучего Лежебоку» , я решила начать по-другому. Без всяких хитростей, как в прошлый раз, но с четкой установкой на ближайшие несколько недель: пять страниц в день и использование пяти ключевых сил, это —

♦ креативность;

♦ любопытство;

♦ тяга к знаниям;

♦ жизнерадостность;

♦ чувство прекрасного.

Для каждой силы я составила план, как применить ее наилучшим образом, – в какие места меня могли бы завести мои исследования, в каких условиях я бы хотела их записать, какие курсы посетить, с какими людьми встретиться, какие материалы прочесть. Наконец, когда книга будет готова, – как она поможет мне расширить свои возможности. Так я распланировала себе все предстоящее лето. Я также пригласила людей, работавших над моей предыдущей книгой « 3 кайфа в день», – редакторов, художников, промоутеров, рецензентов. В итоге сочинение превращалось в веселое и познавательное приключение, совсем не страшное, ведь я уже увлеклась процессом и не боялась не успеть в срок. Именно тогда я приобрела себе ноутбук полегче. Мой график работы теперь был более строгим, чем с предыдущей книгой, но я как будто крутилась в спасительном водовороте собственных сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «24 сверхспособности. Гениальность по-французски!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «24 сверхспособности. Гениальность по-французски!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «24 сверхспособности. Гениальность по-французски!»

Обсуждение, отзывы о книге «24 сверхспособности. Гениальность по-французски!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x