И тут внезапно раздался звук пущенной из лука стрелы.
Сразу две стрелы ударили Фудшивару но Танецугу в грудь. Ярость их была неудержима, глубоко вонзились они в его тело. Он же сделал еще несколько шагов, на лице его читалось больше изумления, нежели боли. Чрез семь шагов Танецугу рухнул, не издав ни звука. Тонкие стрелы в груди его напоминали стебли причудливых растений. Спустя лишь полчаса корни этих растений выпили жизнь из его тела.
Прошло совсем немного времени, и погибли мать и супруга императора.
И вновь микадо Камму принял важное решение. Первым делом изгнал он двух почтенных омиоодши, что советовали строить ему город в Нагаока. Не нуждался микадо в большем доказательстве, что не способны они видеть будущее. Но Камму был во всем последователен. Бесчестно изгнал он и третьего омиоодши, того, что недостаточно предостерегал его от строительства.
Но что было делать самому тенноо? Возвращаться в Хейдо он и не думал. Тогда вызвал бы насмешки микадо в народе и полностью попал бы под власть монахов.
Новым омиоодши было приказано искать лучшее место для столицы, чем отыскали их незадачливые предшественники. На малом расстоянии от Нагаока нашлось великолепнейшее изо всех мест.
Хэйан [9].
Тенноо пребывал в отчаянном положении. Ослабленный ударами судьбы и собственной болезнью, и не глянул он поначалу на лист бумаги, доставленной омиоодши. Лишь увидев, что в горах на севере живет большая коричневая черепаха, в реке на востоке плавает голубой дракон, а по дорогам запада рыщет белый тигр, в прудах же юга плещется красная волшебная птица, воспрял микадо духом.
– Вот то место, что искал я, – слабым голосом сказал император.
Один из омиоодши склонился ниц и проговорил:
– Это место принесет вам мир и безопасность.
– Тогда я назову его Хэйан, – ответил император, и с этими словами краски жизни вернулись в лицо его.
Слово «Хэйан» записывают двумя иероглифами. Первый значит «мир», а второй – «безопасность».
Во второй раз за столь непродолжительное время велел император Камму заложить столицу. На этот раз велись работы на удивление быстро, и в первый год не случилось ничего страшного. Тенноо выздоровел, и одно уже это подтверждало правильность принятого им решения. Омиоодши отныне стали называться спасителями жизни тенноо. В самых удаленных уголках земли слагали о них истории. Простой люд был убежден, что молитвы омиоодши даруют им богатый урожай, а рыбаки верили, что магия омиоодши гонит рыбу в сети их. Повсюду рассказывали о чудесах, что творили омиоодши. Во всех местах волшебники и предсказатели почитались подобно героям, изгоняли демонов, спасали от бед и избавляли от эпидемий. Казалось, настали новые времена. Времена, когда добро побеждало зло.
Но счастью суждено было продлиться всего лишь пять лет…
И учил мастер Араши своих учеников
И рассказывал Лао Лиань каждому из тех, кто приходил к нему за мудростью Араши:
– Учили меня великие омиоодши, что выпрямить я должен спину, держать нос и пупок на одной линии, а еще должен выровнять в одну линию уши и плечи и сидеть после этого подобно скале. Ведь именно так сидят, соблюдая достоинство. И научился я благодаря усилиям омиоодши подолгу сидеть подобным образом, но никогда не чувствовал себя устойчиво в позе этой. Не стоит делать так тебе. И пусть до сих пор омиоодши считают, что сила должна располагаться в нижней части живота, заблуждение это. На самом деле нижняя часть живота является местом для концентрации ума, а не для помещения силы. Попробуй ты сосредоточиться на одной точке в нижней части живота, и сразу почувствуешь, как сосредотачивается ум твой на тэнтэй [10], что находится на лбу, прямо меж глазами. Давай-ка сразу мы на тебе это проверим.
Заставлял он пришедшего к нему за мудростью воина садиться, выпрямив спину и держа нос и пупок на одной линии, а уши и плечи – на другой. После чего толкал Лао Лиань ученика в грудь или в плечо. А еще вот что удумал Великий Араши – не толкал он ученика, а просто приподнимал ученику колени. И пришедший в ученичество к Лао Лианю легко валился на спину. Так проверял ошибочность старой истины Лао Лиань.
И говорил он после этого ученику смущенному:
– Ум и тело сравнимы только с рукой и ее отражением в зеркале во дворце микадо. Раскрой ладонь пред таким зеркалом и увидишь отражение раскрытой ладони. Если неподвижен ум твой, то и тело твое будет совершенно неподвижно. Если валишься ты от легкого толчка, значит это, что ум твой пребывает в движении. Неведомо, значит, такому уму состояние покоя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу