Студентка 3-я( с искренним сочувствием ): Я знаю, что Гера сгубила тебя.
Ио: Зевс, царь богов, равно жесток. Желая со мною сойтись, бог на такое обрёк страшное странствие. Знай, мне достался грозный любовник. Знай, что от Зевса беда моя. Я ль виновата, что жжёт сердце Зевса любовь? Любовь такую моим бы врагам! Я ль виновата, что гнев жжёт сердце Геры? Теперь, слепнем гонимая, в скитаниях вечных по воле Геры я коротаю свой век.
Студентка 3-я( в сторону ): Но я не вижу никакого слепня. ( обращаясь к Ио, желая отвлечь её от мрачных дум ) Иό, расскажи мне о себе, о своей семье.
Ио: Я дочь Инáха-царя. В храме я жрицей Геры была непорочной. Моя ли вина, что я красавицей стала? ( показывает руками ) И вот стали ко мне каждую ночь сны приходить и виденья, вкрадчиво речи шептали они, упрекали в том, что девственность всё я храню, говорили, что высокого брака сподоблюсь, что сам Зевс воспылал ко мне страстью и что ( с истомой ) Киприды труд сладкий со мною хочет он разделить. Призраки эти ночные всё шептали: «Дитя, не отвергай ты ложа Зевесова, выйди на сочный луг, чтобы пламя желанья унять в Зевесовом взоре». ( обхватив голову руками ) Сколько ночей томилась я, бедная, этими снами! Наконец осмелилась я отцу рассказать, а он, желая узнать волю богов, гонцов отправил к жрецам в храмы Додóны и Пúфо.
Мотает головой .
Студентка 3-я: А дальше? Что было дальше?
Ио: Сначала пророчества оракулов были неясны, наконец царь получил приказ прогнать меня, иначе от молнии огнеглазой сгинет Инахов род. Отец, несчастный, меня, несчастную, прогнал, и облик мой тотчас же изменился, вот, видишь, выросли рога, тогда прыжками буйными я побежала, покинув отчий дом и родину святую, скиталась долго я на самом краю земли, а слепень меня всё время жалил, и Аргус, посланный богиней Герой, преследовал меня. Меня из края в край слепень безумия гонит. Это божий бич, это мне наказанье за красоту и невинность!
Студентка 3-я: Ужасно!
Ио( снова помрачаясь разумом ): О! Слышишь эти шаги? ( оглядывается ) Это Аргус, мой сторож! ( хватается руками за голову ) Не скрыться мне, бедной, несчастной! Он повсюду за мною гонится, мчится по взморью, песок топча.
Студентка 3-я: Успокойся, Ио, там никого нет.
Ио( не слушая, раскачиваясь всем телом ): Слепень жалит меня! Мучительно острое жало! Жалят меня страх и безумье! Горе мне, горе! М-м-м! У-у-у!
Убегает .
Студентка 3-я( глядя ей вослед ): Господи, и это любовь? Как же она страшна!
Студентка повторяет движения Ио: раскачивается из стороны в сторону, мотает головой, хватается руками за голову.
Студентка 3-я: Убежала, бедняжка. ( споря сама с собой ) Я должна была её поддержать, успокоить. Но я пыталась, я говорила. Нет, слишком мало, неправильно, оказывается, я не умею. А что бы меня успокоило? А меня бы кто успокоил? А если такие страдания? Она ведь безумна. Бедная Иό. Не дай бог мне стать жертвой любви. Не хочу. ( поворачиваясь к зрителям ) Я раньше думала: любовь прекрасна, любовь слаще всего на свете. Я мечтала о любви, видела сладкие сны. Сердце замирало. А теперь не знаю, что думать. Теперь мне страшно. Страшно любить. А ещё страшнее, если полюбит такой вот мучитель. Но как же жить без любви?
С противоположного края сцены выходит стремительным шагом высокая стройная девушка в коротком хитоне, с решительным взором, с колчаном стрел и луком за спиной. Внешне она походит на статую Леохара «Артемида с ланью».
Артемида( властно ): Кто ты? Богиня иль нимфа?
Студентка 3-я( поворачивается, вздрогнув ): Ой, ты меня испугала! Нет, я не богиня и не нимфа, я простая девушка. А кто ты?
Артемида( гордо ): Я Артемида!
Студентка 3-я: Богиня охоты! Сестра Аполлона!
Артемида( улыбаясь ): Да, это так.
Студентка 3-я: Как ты красива, богиня!
Артемида( поднимая правую ладонь в знак отрицания ): За красотой не гонюсь, это удел Афродиты. Мне пó сердцу только свобода, странствия по горам, и лесам, и чащобам. Стрелы и лук – для охоты, быстрые ноги – для бега, вольное сердце – для счастья!
Студентка 3-я: Твоё сердце, богиня, свободно? Ты никого не любишь?
Артемида: Я не знаю, что такое любовь. Кроме дочерней любви, никакой иной я не знаю. Мать нашу, Лето, мы оба с братом любим безмерно, её мы защищали и возвели на Олимп. К брату привязана я так же сильно, и сердце моё преисполнено радости, если я вижу брата и мать.
Читать дальше