Anonumous - La Rose d_Amour
Здесь есть возможность читать онлайн «Anonumous - La Rose d_Amour» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:La Rose d_Amour
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
La Rose d_Amour: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Rose d_Amour»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
La Rose d_Amour — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Rose d_Amour», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I promised him a large sum if he would procure her for me, and calling on Ali, my agent consulted with him as to the best means of bringing her off.
They agreed to go and stay about the house at night, until they saw the old man go out, and then, with the assistance of a couple of eunuchs, rash into the house, gag her, carry her out, and put her into a litter and bring her to me, all of which I approved, promising them a rich reward if they succeeded.
It was not until the third night that they were able to carry her off and I was agreeably surprised one night while reclining in the arms of one of my lovely slaves to see a couple of my mutes come into my room bearing in their arms the beautiful stolen prize.
I took her out of their arms, and seating her on a cushion, I uncovered her face and took the gag from her mouth. I found her to be a lovely creature as far back as I could see and I began stripping her so that I might have a full view of her naked and view all her hidden charms.
Oh! what charms, what beauty met my fiery glance.
I had to call on several of the women to help me hold her while I was feeling and admiring her charms. I burned with desire to enjoy her, I lavished my eager kisses on every part of her body. I fastened my lips to hers. I sucked the rosy nipples of her breasts; the lips of her cunt received more than their share.
I was about to throw myself on her, but reflecting that I had determined to reserve all that had their maidenheads till after my return to France, I sprang from her, threw myself in the arms of Celestine and buried myself up to the hilt in her, just in time to prevent the liquor from spurting all over the floor.
Shortly after, Ali got me two more females, both of whom had been taken from one of the isles of the Hellespont.
I had now nearly run out of money and was preparing to start home, when, by accident, I found out that Ali was reputed to have a daughter more beautiful than any female in Constantinople, and I determined to wait a while and get possession of her by some means or other.
I had not money enough left to think of offering a sum large enough to tempt his cupidity, so I made all arrangements to steal her off, for which purpose I despatched him into the country.
The same day I found out the part of the house in which Ali had shut up his daughter in the hopes of keeping her from my sight; and I made everything ready for stealing her off the same night as soon as it was dark.
I sent all my baggage and the females with the eunuchs and the mutes on board the brig.
I got a litter, and with the assistance of the interpreter whom I largely paid to aid me in the enterprise, I succeeded in gaining the apartment of Selina, whom I saw to be asleep. Without any noise we gagged her and putting her into the litter soon had her on board the brig with my other treasures when we instantly steered out of the harbour and made all haste; nor did I think myself in perfect safety until we floated once more in the Mediterranean.
Selina, on being released, at first made a great outcry at being carried off, and I kept out of her sight until we had been under weigh a couple of days, when the sea-sickness had tamed her wondrously, and I could approach her without having torrents of abuse and Turkish execrations heaped on my head. In fact, the whole of my passengers were sick, with the exception of Caroline, Celestine, and the Nubian slave.
These three attended the rest, till they got over their seasickness, which was not until the third or fourth day with some. Then all was mirth, jollity, luscious love.
After all were perfectly recovered, we ran up to a small, verdant but uninhabited island in the Mediterranean and lay to for one day and night.
In the evening I had let down into the water a very large sheet of canvas, made on purpose, supported by the corners of the yard-arms of the vessel, for the purpose of letting the women have a bath. Ordering them to change their rich dresses for pants and shirts of plain white cotton, I took them on deck and having stationed the sailors in the boats a few yards distant from the canvas, I plunged them one after the other into the water in the belly of the sheet.
Here they amused and enjoyed themselves amazingly for an hour or more. They were then twisted up in an armchair, rigged for the purpose, and after dressing themselves, I again brought them on deck, where they romped and played about like so many young kittens or monkeys.
Calling on a eunuch, I ordered him to bring up some musical instruments that I had procured in Constantinople.
Ibzaidu and two others played on the guzla and sang some plaintive songs of home in a rich mellow voice that cast a sadness and gloom on the spirits of all, till Celestine seized the guitar and sang me some of the songs of our own dear France.
Thus we amused ourselves until late at night, having the supper brought up on the deck which we partook of by moon-light.
Stopping and enjoying myself by the way as I listed, it was nearly five weeks after sailing before I anchored in the harbour of the little creek close to the chateau in Brittany, where, after safely stowing away in the old castle my goods, women, etc., I made preparation for that which you may know in the next chapter.
chapter VI.
The first thing I did after one day's rest was to assign the eunuchs and mutes I had brought with me to their separate duties, which consisted solely in guarding and attending the females, either when in their apartment or when roving about in the garden or shrubberies attached to the chateau, so that they were never from under the sight of some of the slaves. After having made these arrangements I made preparations for giving a grand entertainment to the captain and the crew of the steamer, who had conducted themselves very much to my satisfaction during the voyage, never having once intruded or infringed their privileges, always acting with great delicacy.
On the evening in the Mediterranean that I had the women on the deck to bathe, the sailors would have all retired below had I not called them back and sent them in the boats, and now I determined to repay them their good conduct by giving them an entertainment fit for princes.
In the evening I sent word to the captain and the crew to come up to the castle. In half an hour they were admitted and having shut up the women in an apartment out of the way, I showed them through the shrubberies and garden, all of which they viewed with amazement, wondering at the richness and taste displayed in the fitting up of the castle of beauties, as they termed it.
About six o'clock a servant made his appearance saying that supper was ready. I had ordered the supper to be served in the hall of the fountains and led my guests there.
We entered and sat down at the tables and directly came trooping in all the females of my harem and seated themselves opposite to the men.
After the supper was over, Ibzaidu and some of the other women I had brought from Turkey took their instruments and gave us a concert of Oriental music. After which Caroline went to the piano, and Celestine sat down to a harp and played some brilliant and lively pieces of French and Italian music. Upon which, those of my lovely slaves who belonged to the Grecian isles got up and danced the romaika and other dances peculiar to the country.
They were followed by Ibzaidu and two other Circassians, who were attired in the costumes of their native land, and danced some of the native dances.
These were in their turn followed by the Georgians, after which came my sable mistress, the Nubian, dressed in petticoats reaching the knees with an overdress of fine blue gauze.
Her dance was wild and pleasing and in throwing herself about over the floor, as her legs were bare, would show her thighs, her bare buttocks and sometimes her black bushy notch.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «La Rose d_Amour»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Rose d_Amour» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «La Rose d_Amour» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.