Anonumous - La Rose d_Amour

Здесь есть возможность читать онлайн «Anonumous - La Rose d_Amour» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Rose d_Amour: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Rose d_Amour»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La Rose d_Amour — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Rose d_Amour», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One of the men I made the servant of the bedchamber- so called, as he was the only male I allowed in this part of the castle. Him I sent to bring to me La Rose d'Amour and the voluptuous Russian, with Rose, Manette and Marie.

When they entered I was reclining on a pile of cushions, dressed in a loose robe of rich cashmere, with a Turkish cap on my head, ready prepared for a bath, to which I intended to take them.

So soon as the door was closed on them they ran up, and falling on me, devoured me with embraces and kisses. Oh, how they caught fire at the touch of me, and burned for that which I had kept them from more than a month, whilst I could scarcely restrain myself from throwing them on the floor and darting the liquid flame of love into them at once. But I restrained myself.

I took them into the garden of flowers, and showed them all my improvements there, the beautiful little lake surrounded with shrubs and trees, over the whole surface of which was a net of fine wire, which confined a quantity of rare birds.

Again we entered the chateau, and passed through to the bedchamber, where I showed them the fifty beds, telling them I intended to travel till I had procured fifty of the handsomest women in the world to lay in them.

From this we passed on to the bathing-room, and throwing off all covering, plunged into the perfumed waters.

After laying and wantoning in the bath for some time, I pulled the tassel of a bell, and four of the wenches I before mentioned entered to serve as waiting-maids.

We emerged from the water, and they dried our bodies and hair, and giving us loose gowns, we wrapped ourselves in them, and I led my beauties to the dressing-room.

I cannot depict their astonishment on entering this apartment of mirrors. Taking their gowns, I threw them out of the door and closed it. I told them to dress in the rich clothes which lay before them.

How great was their astonishment to see themselves reflected a thousand times in the walls and ceiling! The toilet stands seemed to be in every part of the room, and it was some time ere they could get over the confusion they were in, but with the help of one another they got dressed. The dresses I had provided for them were those used by the Turks – wide, loose pants and vests of satin, and short skirts, instead of the unhandy long shift.

After having dressed ourselves, I took them to the room of fountains, where we had a rich lunch. Here I opened to them my views, telling them that after one more trip to Paris, as soon as the yacht arrived which I had ordered, I intended to sail for Constantinople, where I would buy some of the most beautiful girls I could find, and also that I intended to purchase some mutes and eunuchs for my own harem, as I could not trust the females I might buy and bring with me the same as I could the ones that were now around me.

I told them I intended to take one or two of them with me in the vessel when I went, and that to be perfectly fair and impartial they should draw to see who should be the lucky ones; and also that I intended to have two of them sleep with me that night, and they must draw for that at the same time.

I had determined beforehand that I would sleep with Celestine and Caroline, and also that I would take them with me on my voyage, so I arranged the drawing that it came out as I wished.

At an early hour I led the way to the bedroom, followed by the five girls. It took us but a moment to put ourselves in a state of nakedness.

Oh, with what joy, what transports, I hugged their warm naked bodies to mine! How delightfully the soft, smooth, white skin of their bellies felt as they twined about in my arms! With what fervour did they fasten their moist, pouting lips to mine, devouring me with kisses, while their lustrous eyes sparkled and flashed with lustful fires.

I draw the voluptuous Celestine to the bed. My passions are raised to the highest pitch. My prick is swelled almost to bursting, its vermilion head stands erect against my belly, not to be bent without danger of breaking.

Celestine is on her back, her thighs apart, showing the lips of her luscious cunt slightly open, anxiously awaiting the attack.

I precipitate myself upon her; I pierce her to the very quick. She screams with mingled pain and pleasure.

The enormous head of my prick distends the folds and lips of her cunt to their utmost stretch. The storm increases, everything trembles, the lightnings flash, the rain pours, it comes in torrents! I spend! I die! My God, what pleasure! Oh, heavens, have mercy!

We rolled, we screamed, we bit, we yelled like demons from the excess of our pleasure. Her cunt is a small lake of sperm, my prick swims in it, lolling its length. I draw it out, and the pearly liquid gushes forth, flooding her thighs and the sheets with the rich mingled essence of our bodies.

Ah, my charming Celestine, what an excess of exquisite pleasure did I experience whilst in your arms that night. Thrice did I, goaded by my fierce lusts, bedew the cunts of my two noble mistresses with a deluge of the precious liquid, bountifully supplied by the stream of pleasure from love's reservoir.

I recovered myself a little, and paid a visit to Rose, Manette, and Marie, to each of whom I did justice, always advancing to the attack with head erect and flying colours. Nor did I leave one of them without having well oiled their precious little maws with the dear liquid that women are ever looking for.

On the following morning I started for Paris, accompanied by Caroline, dressed as a page, to finish my preparation for starting to Constantinople.

After stopping at my hotel, I sallied out with my female page to call on Rosalie de C., whom I was lucky enough to find alone.

Having embraced her, I introduced Caroline to her, asking when she would be ready to go with me to the chateau; she replied that she would be ready in two days.

I then enquired after her friend, the lovely Laura B-. I told Rosalie that I was determined to possess her friend

Laura by some means or other, and that she must render me her assistance in securing her, and as I could think of no other plan, I proposed to Rosalie that she should go and get her friend to take an airing with her in the Bois de Boulogne, and that in a sequestrated place I would come up with them, alight from my carriage, and invite her and Laura to get out and take a walk, and that I would then throw a shawl over Laura's head, force her into my own carriage, take herself and Caroline, and set out with all possible speed for the castle.

Everything happened as I had arranged.

On coming up with Rosalie in the wood she accepted my invitation to walk.

I opened the door of the carriage, and as Laura passed out first, just as she reached the ground, Rosalie from behind threw a large shawl over her head, and drew the corners close around her neck, so that her voice could not be heard. I caught her up in my arms and carried her into my own carriage. Rosalie and Caroline entered immediately, and I dashed off with my fair prize at the top speed of four fine horses.

On the road to the chateau I stopped at no houses but those of persons whom I had brought over to my own interest.

Arrived at the place we stopped at for the night, I hurried with my companions into a large room prepared for us by a courier that I had sent in advance.

Immediately after my arrival supper was served. Dismissing all the attendants, I turned the key in the door, and for the first time since I had forced her into my carriage, I spoke to Laura.

I told her of my unconquerable love for her, of the feelings that were aroused in my heart towards her the first time that I saw her at Rosalie's house, and that I then formed the determination of carrying her off to the chateau. That I was determined no one else should be possessed of so much beauty, nor revel in such charms as she possessed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Rose d_Amour»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Rose d_Amour» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Rose d_Amour»

Обсуждение, отзывы о книге «La Rose d_Amour» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x