Королеве пришлось смириться с совместным проживанием с любовницами мужа. Ее, женщину, родившую королю шестерых детей, и его любовниц, называли «три королевы». Хроники того времени свидетельствуют, что несмотря на взаимную ненависть этих дам, их нередко видели вместе в одном и том же экипаже. Но и этого королю было недостаточно — он часто посещал дворцовую кухню, но не с гастрономическими целями, а ради интимных отношений с кухарками и официантками.
Дени Дидро Умница в очках
Я, руководствуясь глубинным инстинктом, выбираю мужчину, который возбуждает во мне силу, который предъявляет ко мне огромные требования, который не сомневается ни в моей смелости, ни в моей суровости, и который не боится относиться ко мне как к женщине.
Анаис Нин
Дени́ Дидро́ (1713–1784) — французский писатель, философ-просветитель и драматург, основавший «Энциклопедию, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел».
За долгую жизнь Дидро неоднократно вступал в связи со зрелыми и эрудированными женщинами. И всеми этими характеристиками обладала Луиза-Бернадетта Волан, перекрещенная им в Софию. Когда они в 1756 году познакомились — Луиза была сорокалетней умной и незамужней женщиной.
Ему было 43 года, он был женат, известен как писатель и соавтор первой энциклопедии, являлся одной из главных фигур эпохи Просвещения, и у него была дочь Анжелика — плод его странного брака с крайне религиозной женщиной, швеей, которую Дидро не замедлил бросить.
Дидро вступил с Софией в страстную переписку, ставшую одним из наиболее восхитительных примеров эпистолярного жанра того времени. Дидро и Софи были уверены, что их любовь будет вечной, в письме от 15 октября 1759 года он написал: «Ах, Софи! Я все еще надеюсь прикоснуться к вам, услышать вас, любить вас, украсть вас, надеюсь соединиться с вами и смутить вас после этой жизни, после этой формы бытия, если мы обретем это благодаря принципам закона сродства душ, если нам улыбнется удача, и мы сольемся в единое существо, станем частями единого целого и будем вместе из века в век.
Молекулы, некогда входившие в тело вашего возлюбленного, должны вырваться на свободу, прийти в движение и воссоединиться с вашим характером». Сохранились не все письма, поскольку часть писем, которыми они обменивались в первые четыре года, по религиозным соображениям уничтожила мать Софи — она была матерью-одиночкой и всю жизнь хотела охранить дочь от отношений с любыми мужчинами. Они оставались любовниками до конца жизни: Дидро прожил не больше пяти месяцев после ее смерти.
Гюстав Флобер Домашняя учительница его племянницы
Гюста́в Флобе́р (1821–1880) — французский писатель, один из классиков буржуазного реализма.
Флобер больше, чем любой другой писатель того времени, старался держать на расстоянии всех, кто проявлял к нему любопытство. «У меня нет биографии», — отвечал он всем, кто интересовался подробностями его личной жизни. Он отказывался встречаться с журналистами и не позволил напечатать ни одну свою фотографию. «Я старался всемерно сопротивляться буржуазному искушению предоставить читающей публике подробное описание самого себя», — написал он одному своему другу за шесть месяцев до смерти. Но все-таки из биографии Флобера, написанной Фредериком Брауном на основании переписки, которую Флобер вел с друзьями и известными личностями того времени, в частности, с писателями Жорж Санд и Ги де Мопассаном, можно узнать некоторые малоизвестные подробности его личной жизни.
Благодаря этому произведению мы знаем, что писатель, в то время уже пятидесятилетний мужчина, совершил поездку в Лондон, чтобы лично повидаться с Джулиет Герберт, бывшей домашней учительницей его племянницы Каролины и предполагаемой переводчицей на английский язык его романа «Мадам Бовари» (этот перевод потерялся). Не осталось ни одного письма — Флобер сжигал их, защищая свою личную жизнь. Также не сохранилось ни одной фотографии мисс Герберт, с которой, по словам Эрмии Оливер, опубликовавшей в 1980 году книгу «Флобер и английская гувернантка», у писателя были постоянные сексуальные отношения. Уже в 1878 году, через двадцать лет после того, как Джулиет перестала работать в Круассе, когда Флобер прощался с Эдмоном Лапортом, одним из самых близких своих друзей, в письме из Парижа он написал: «Обнимаю ее. Ее ГИГАНТ (который трахается, как дурак)», намекая на связь с Джулиет.
Леопольд фон Захер-Мазох Кормилица-наставница
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу