Всегда Ваши,
Лол_Ита
PS. Надеемся, что бедной Лол_Ите не будет уготована судьба "бедной Лизы".
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: N_A_Bokov - the Renaissance Man
DATE: Dec. 18,. 2001
И не забудь курс о духах! Кстати, я сейчас читаю эту книгу ("The Parfum") Петера Зюскинда в русском переводе. Очень интересно. Книга оригинально задумана и отлично выполнена. Перевод довольно хороший: словарь богатый, сочный...
Как виртуальный человек, могу заодно взять на себя и роль Человека эпохи Ренессанса. Почему нет? Главное заслужить и удержать твою любовь (и уважение, конечно).
"Лолиту" читаю в собственном русском переводе. Сам перевел - сам мучаюсь. Многие слова и выражения - искусственны, видно, что писал иностранец, знающий язык, но использующий многие выражения не по-русски. Так больше не говорят. Но есть и интересные языковые находки. Своеобразные выражения. Вот, кстати, отличная тема для курсовой работы: история создания "Лолиты" и сравнительный анализ русского и английского вариантов. Поднимешь?
Остаюсь весь ваш,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: N_A_Bokov - the Renaissance Man
DATE: Dec. 18, 2001
Дорогой Ник, мой любимый человек эпохи Ренессанса!
Конечно, как я могу забыть курс о духах ("Das Parfum"). Это ведь так духовно, не правда ли? Мой любимый запах - мужской одеколон, Но вот не знаю, каким ты пользуешься. Просто теряюсь в догадках... Помоги!
Я рада, что тебе нравится "Парфюмер". Я тоже читала его в русском переводе. А вот "Лолиту" ты читаешь по русски или по-английски? Я слышала, что между этими версиями есть существенные расхождения, Мне было бы интересно узнать от тебя об этом, дорогой Ник.
Теперь о другом: я не уверена, что "подниму" такую тему, как история создания, сравнительный анализ... Это же не настроение поднимать и не...
Да, уж если ты не дал мне никакого ключа к твоему ароматическому образу, то уж ответь на куда более существенный вопрос: например, о религии или вернее о происхождении. Какой крови в тебе больше? Впрочем, можешь опустить эти подробности. Ты ведь догадался, что меня волнует: да, да , ты прав: обрезанный ты или нет?
Вот в "Письмах темных людей" одна подружка другой сообщила, что обрезанный мужчина куда приятней необрезанного... Или наоборот. Вот черт, не помню... Впрочем, это и не суть, а суть - твой пенис. С эстетической, исторической и -ох-хо-хо -разумеется, с практической точки зрения...
На прошлое Рождество я была с родителями и их друзьями из Израиля в Праге. И мы пошли с подружкой в сауну в гостинице. Там нас все время норовили предупредить, что сауна смешанная, а мы по наивности никак не понимали, а что тут такого?
И действительно, наше блаженство было прервано появлением голых итальянских мужиков, таращящихся на нас и болтающих по-итальянски о своих мужских победах и проблемах. Когда они наконец-то удалились, моя опытная израильская подружка в ответ на краткий пересказ их разговора, гневно воскликнула: фу, да они еще и не обрезанные... Я же просто рот раскрыла от удивления и собственной наивности- и как всегда - дурости...
С любовью,
Л.
PS.Я кажется вдруг - вообще-то это мне совершенно не свойственно, но в редкие минуты это случается - подумала: а где же ласковые слова, поцелуи, советы как стать к тебе ближе? Другая тема для неформального размышления: отсутствие формальных обращений в твоих "емельках" - ах, ах, ах! А что если это знак равенства. Что если ты меня возвышаешь до своего уровня? Или когда не нужно говорить банальности и все понятно без слов, как например, между близнецами, между нами - Лол и Итой? Или...
PPS.Прочитала и осталась ужасно недовольна: звучит несколько ирoнически, а у меня и в мыслях такого не было, Мне и в самом деле, при всей виртуальной сущности наших отношений, хотелось бы тебя визуализировать. Наверное, это просто типично женская ограниченность? Или неразвитое воображение?
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: духИ
DATE: Dec. 18,. 2001
Получил твое длиннющее послание. Вот что значит окончилась сессия, есть время побаловаться. Но что важно: нет у тебя еще академической ясности и четкости мышления и аргументации. Попробую конкретно тебе показать.
- О моем творчестве. Да нелегко это поднять, я тебя понимаю. Но вот некоторые мои аспирантки пытаются, и некоторым из них даже удается... поднять.
- Здесь самое время перейти к пенису (Чувствуешь научный подход и ясность мышления?)
Проблема в том, что книгу о культурной истории пениса сперли из библиотеки еще до ее появления на полках! Вот что нужно людям, а не все эти Белинские и Гоголи, которых они, якобы, с рынка понесут. Так что придется выписать книгу из Библ. Конгресса.
Читать дальше