Li Yu - The Carnal Prayer Mat

Здесь есть возможность читать онлайн «Li Yu - The Carnal Prayer Mat» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Эротика, Секс, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Carnal Prayer Mat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Carnal Prayer Mat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Carnal Prayer Mat — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Carnal Prayer Mat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As the child grew, his parents made him study for the examinations, but although he could absorb several lines at a glance, his heart was not set on worldly success, and on several occasions he forsook Confucian for Buddhist studies and had to be severely disciplined by his parents before returning. Forced to take the examinations, he graduated as a licentiate while still a boy, and afterward used his stipend to help others. When his parents died, he completed the three years of mourning and then distributed the whole of the valuable family property among his relatives. For himself he made only a large bag to hold his wooden fish, a copy of the Sutrapitaka , and a few other things, then took the tonsure and lived the life of a recluse while practicing the Buddhist virtues. Enlightened people called him Abbot Lone Peak; others called him Priest Leather Bag.

He differed from other priests in abstaining not only from wine, meat, lust, and depravity but also from three staple activities of the priestly life. Which activities were they, do you suppose?

Asking for alms
Explicating the scriptures
Residing on a famous mountain [16]

When people inquired as to why he didn't ask for alms, he would reply, "In general one must approach Buddhism through self-denial, striving to wear oneself out physically and stinting on one's food in order to make starvation and cold an ever-increasing threat. Once that is achieved, lustful thoughts will not arise, and if they do not arise, impurity will gradually give way to purity, and in the fullness of time one will naturally become a buddha. It is not necessary to recite scriptures or chant mantras. If, on the other hand, you choose neither to plow your own fields nor to weave your own cloth but rely instead on benefactors for your food and clothing, once you're well fed and warmly clad, you'll want to stroll about at your ease and sleep in a soft bed. As you stroll about, your eyes will light on objects of desire, and while you're sleeping in your soft bed, you'll have dreams and fantasies. Not only will you be unable to study Buddhism with any success, all kinds of damning temptation will come unbidden to your door. That is why I live off the fruits of my own labor and abstain from asking for alms."

When asked why he did not explicate the scriptures, he replied, "The language of the scriptures comes from the mouth of Buddha himself, and he is the only one who can explain it. All attempts at popular explication are like the ramblings of an idiot, with each layer of exegesis merely adding another layer of distortion. Long ago Tao Yuanming chose not to seek a detailed explanation in reading texts. [17]Now, if a Chinese does not dare seek a detailed explanation in reading a Chinese text, how can he be so reckless as to try interpreting a foreign one? I do not presume to be Buddha's right-hand man; all I hope is to escape his condemnation. That is why I keep my ignorance to myself and abstain from explicating the scriptures."

When they asked him why he chose not to live on some famous mountain, he replied, "A practicing Buddhist must not set eyes on any object of desire, lest it throw his thoughts into turmoil. Now, objects of desire are not confined to carnal pleasure and money. A cool and pleasant breeze, an enchanting moon, melodious birdsong, even succulent fernshoots-anything that charms or enraptures and makes us unwilling to give it up is an object of desire.

"Once you start living in some scenic place, the spirits of mountain and stream will be there to tempt you to poetry, so that you can never put your writing aside. And the nymphs of wind and moon will disturb your meditations and make you fidget endlessly on the midnight prayer mat. That is why those who go up famous mountains to pursue their examination studies never finish them, and also why those who go there to master the doctrine find it so hard to purge their senses. Moreover, on every famous mountain there are women who come to pray and gentlemen who come to celebrate. The affair between the priest Moonbright and the girl Liu Cui is a warning of what can happen. [18]That is why I have spurned famous mountains and come to live here in this desolate place, my sole purpose being to ensure that nothing I see or hear will block my progress."

His questioners were greatly impressed with his answers, which, they felt, contained insights never before expressed by an eminent priest.

By virtue of these three abstentions, he became famous despite himself. But although visitors flocked there from all quarters to join the order, he would not accept them easily. Before giving applicants the tonsure, he insisted on examining them to ensure that they had a good moral basis and had renounced all worldly desires, and if he felt the slightest doubt, he would reject them out of hand. For this reason, despite the many years he had been in the order, he had very few disciples. He lived alone beside a mountain stream in a small thatched hut that he had built with his own hands, eating the food he grew himself and drinking the water from his stream. He wrote out a pair of scrolls, which he stuck on the uprights in his hut. They read,

No ease or comfort is to be found in the study of Buddhism; through all eighteen hells you must make your way.

It is no simple matter to understand Zen; how many thousand prayer mats have you worn out?

Even in these scrolls one can see his lifelong mortification of the flesh.

One day of dismal autumn wind, when the trees were shedding their leaves and the drone of insects filled the air, the priest rose early in the morning, swept the leaves from his door, changed the pure water before the image of Buddha, inserted the incense, and then, placing a prayer mat in the center room, sat down cross-legged upon it to meditate. By chance he had forgotten to shut the door, and suddenly a young student attended by two pages came walking in. In appearance:

An expression like autumn water,
A form like a spring cloud.
A face like Pan An's,
A waist like Shen Yue's.
An unpowdered complexion pale as any woman's,
Unrouged lips rosy as any maiden's.
Eyebrows so long as to meet his eyes,
A form so delicate as hardly to bear his clothes.
A jet-black crepe-silk cap he had,
Matching his face like a crown of jade.
Bright red tapestry-silk shoes he wore,
And stepped as lightly as if walking on clouds.

These lines describe the grace and charm of his whole person, and yet they give only the most general of accounts. If you were to try describing the various parts of his body one by one, you could write dozens of rhapsodies and hundreds of eulogies and still not do them justice. But with the single exception of his eyes, his features, fine as they were, were not greatly superior to other people's. His eyes, however, were quite extraordinary. Extraordinary in what way, you ask. A lyric to the tune " Moon Over West River " supplies the answer:

Crevices fine as delicate jade,
Pupils frozen-crystal clear.
Their black and white too bold a clash,
Flames forever on the move.
At sight of man, they're white,
At sight of woman, black.
In contrast, Ruan Ji's eyes were short on passion; [19]
No mirror they, of pretty girls.

Eyes of this type are what are commonly known as lustful eyes. People who have them generally prefer the covert glance to the direct gaze, and reserve it for their specialty, which is peeping at women. They do not need to be at close range, either. Even when hundreds of feet away, they need flash only a single glance at a girl to tell if she is pretty or not. If she is pretty, they'll send her a wink. If she is a proper, highly principled girl and passes by with her head lowered, not glancing at the man's face, the wink has fallen on stony ground. But if they meet a woman with lustful eyes, one who shares their own weakness, then winks will pass back and forth, a whole love letter will be exchanged through their eyes, and they'll be inextricably involved. That is why, for both men and women, it is by no means a blessing to be born with such eyes, for they lead only to the loss of honor and reputation. If your honorable eyes are of this kind, gentle reader, you must exercise the greatest care.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Carnal Prayer Mat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Carnal Prayer Mat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Carnal Prayer Mat»

Обсуждение, отзывы о книге «The Carnal Prayer Mat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x