Дорин Тови - A Comfort Оf Cats

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорин Тови - A Comfort Оf Cats» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Summersdale Publishers Ltd, Жанр: Домашние животные, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Comfort Оf Cats: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Comfort Оf Cats»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tucked away in an idyllic corner
of the West Country, you’d think
Doreen and her husband Charles
would be enjoying a peaceful
life — but far from it. Their wily
Siamese companions still keep them on their toes.
The Toveys are presented with a
new problem when the local
cattery closes down. Where will
they leave Saska and Shebalu
when they go on holiday? And so they buy a caravan to
take the cats away with them,
only to discover that packing up
and leaving home is far from a
holiday when seal-points are
involved…

A Comfort Оf Cats — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Comfort Оf Cats», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Seven Charles given to reading peacefully in his armchair after supper got - фото 8

Seven

Charles, given to reading peacefully in his armchair after supper, got fed up with seeing Sass eternally going past with one of his socks. He'd take it away, sit on it, resume his reading... The next thing to catch his eye would be Sass going past with the other sock, en route to dumping it by the kitchen door which was the nearest he could get to putting it outside. If it wasn't a sock then it would be one of Charles's sweaters, dragged along as if Sass's very continuance in this world depended on it.

According to him it did. Hadn't he stopped wetting on wool because we'd persuaded him, and got shut in the bedroom as a result? Where he and Shebalu might have been locked for Ever if he hadn't done some conciliatory work on the sweaters? Got to wet this one Too, he would inform us, struggling across the floor with his burden – and Charles would yell, slap his book down exasperatedly, and make a hurried grab for that. Why did that cat always take his sweaters and socks? he demanded. Why couldn't he occasionally take mine?

Because I didn't leave them where Sass could find them. On the bed or the bathroom stool was Charles's usual wont. One day, however, Sass went upstairs. I could hear him thumping around. It sounded as if he was moving a piano, but Siamese activities usually do. When he reappeared he was stumbling along with something big and dark, legs straddled as if he were carrying a pheasant. Charles's sweater, I thought, cocking a glance across the room from where I was watching television – and then I realised it was mine. My new Shetland sweater that I hadn't even worn. It had been on a shelf in the bedroom cupboard.

Charles, it transpired, had put all his things away for once and Sass, searching for a sacrificial offering, must have got the cupboard door open attracted by the peaty scent of the wool, which to him was probably worse even than the ordinary kind. This one smelled Awful, he informed me as he passed. Boy, were we lucky he'd found it. He'd just put it over by the kitchen door and perform his Magic Action on it...

Oh no he wouldn't, I said. I took it away from him and put it behind me in the chair, not wishing to miss the programme I was watching. Next thing I knew, he'd bitten me hard in the arm and I nearly hit the ceiling.

As I say, it needs psychology to understand Siamese cats. He hadn't bitten me because he was angry with me. It was just that I was wearing a woollen cardigan, I had the Shetland sweater behind me, the smell he so disliked was coming from my direction. Ergo, the thing to do was to seize me by my woollen-clad arm, drag me to the door and wet on me .

That, at least, was our interpretation of how his small mind worked about wool. With patience we could probably get him out of it, we thought. What we hadn't bargained for was Shebalu joining in the wetting game – for an entirely different reason.

There was a strange tabby cat coming into our garden. She kept seeing it through the window and getting annoyed. Sass would flatten his ears round the curtain at it, pretend he was a tiger in ambush, leave off next moment to come and see what I was cooking... Not so Shebalu, who would yatter at the intruder like a machine-gun then make straight for the earthbox in the corner.

We'd never had an earthbox in the living-room before. It had been installed as a mental prop for Sass. Now Shebalu would get into it, squat in girl-cat position, nattering away about Not Knowing what things were Coming To. As she talked, indignation would overcome her and she rose higher and higher in the box. As she did, the stream rose with her and inexorably hit the wall. Some people think that she-cats can't spray. They should have seen our Siamese hose.

We dealt with the problem as best we could by tacking polythene sheeting against the wall. (We couldn't remove the box on account of Sass.) When we saw her rear begin to rise we gently sat her down, telling her that girls weren't supposed to do that. Eventually it dawned on us what was upsetting her. She thought the other cat was her rival for Sass.

We were across in the orchard with the pair of them one day when the stranger happened along. We'd learned in the meantime that her name was Belle and she lived at the top of the hill. Seeing our two she came running through the grass towards them, obviously wanting to play. Sass looked interested. Shebalu growled and crouched. Belle turned tail and fled. Shebalu tried to chase her, but we had her on her lead, so instead she turned on Sass. In an instant she had him down and was kicking the daylights out of him. She'd seen him looking at That Hussy! she yelled. He'd been Encouraging her. No wonder she kept coming into Our Garden. She bet he'd sleep on her stomach if he could.

We didn't realise it was jealousy at first. We separated them and carried them back to the cottage wondering what on earth had come over her. We put Sass down in the sitting-room, all round eyes and ruffled fur, and hovered ready to grab him if she sprang again. Instead she marched into the earthbox and sprayed heartily against the wall – not even bothering to sit first, she was so furious. She then came out, having relieved her feelings and sniffed at Sass, who was regarding her as if she were a Gorgon. Suppose she'd better clean him up, she said, and forthwith proceeded to do it.

We'd have thought it was a momentary aberration – maybe she'd mistaken him in her anger for the other cat – but for the fact that from that time on she only had to catch the merest whiff of Belle, and she immediately pitched into Sass.

Once I had to carry her down from the hillside behind the cottage completely beside herself with rage. Smelling Belle's scent on a gorse bush – seeing, which was worse, Sass interestedly sniffing at it – she'd leapt upon him with the fury of a Parisian Apache dancer. I separated them. She rushed at him again and I picked him up. She'd Kill Him when I put him down, she informed him. Sass, who always goes completely silent in moments of stress, dug his claws into my shoulder and prepared for take-off. I couldn't manage them both, so I let him go and grabbed Shebalu instead. She is half his size and easier to handle. Holding her firmly by her back legs and the scruff of her neck, I ran back along the hillside shouting for Charles.

'What is it? An adder?' he demanded, rushing out of the kitchen door clutching the poker. Fred Ferry was as usual out in the lane.

'It's Sass!' I shouted. 'Shebalu's attacked him and he's bleeding. I've brought her back to keep them apart, but I've had to leave him behind!'

Charles started to run. I knew what he was thinking. Since we'd lost Seeley we'd never left a cat out of doors alone, and now Sass was loose somewhere – on a trailing lead, which was dangerous in itself – and goodness knew what he might meet up with.

'How far back did you leave him?' he asked, hurriedly unfastening the gate.

'Don't know what thee two bist panicking about,' said Fred laconically. 'There he is coming along behind thee.'

Sure enough, following Shebalu and me at a distance, was a woebegone little figure. Frightened, left behind, maybe thinking I didn't want him – still his one thought was to stay close. Never, of all the Siamese who have given their hearts to us, has one loved us quite so devotedly as Sass.

Which was all very well but he had a piece out of one ear and Shebalu had hit him on his nose, which was bleeding. What did she mean by it? I asked her. Her? said Shebalu, calm as a Quaker now they were indoors. It was all his fault for encouraging that other cat. She strolled across, looked him over and licked his fur back into place. He was as good as new now, she informed us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Comfort Оf Cats»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Comfort Оf Cats» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дорин Тови - Кошки в доме
Дорин Тови
Дорин Тови - Появление Сесса
Дорин Тови
Дорин Тови - Новый мальчик
Дорин Тови
Дорин Тови - Хлопот полон рот
Дорин Тови
Дорин Тови - The New Boy_INSIDES.indd
Дорин Тови
Дорин Тови - More Cats in the Belfry
Дорин Тови
Дорин Тови - The Coming Of Saska
Дорин Тови
Дорин Тови - Cats In May
Дорин Тови
Дорин Тови - Cats In The Belfry
Дорин Тови
Отзывы о книге «A Comfort Оf Cats»

Обсуждение, отзывы о книге «A Comfort Оf Cats» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x