• Пожаловаться

Гвен Купер: Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвен Купер: Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 9780692594186, издательство: GwenCooper, категория: Домашние животные / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гвен Купер Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat

Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The odds had always been stacked against Homer, the blind kitten nobody wanted. But destiny took a hand the day he met Gwen Cooper, and with the publication twelve years later of the international bestseller "Homer’s Odyssey," Homer went from beloved house cat to world-wide star. He became the scourge and darling of the reporters, photographers, videographers, bloggers, and radio hosts who clamored to meet him—dragging his hapless human behind him as he greeted fame with his usual joie de vivre and occasional “catitude.” He became a spokes- cat for the cause of special- needs animals everywhere, and eventually the wise older mentor to the new special- needs kitten who would enter his and Gwen’s lives. Most importantly, Homer taught those who loved him best how to live and die with courage and joy—and left behind a rescue community of “Homer’s Heroes” that continues to save countless lives in his name. By turns humorous and tender, this beautifully written, 115- page sequel concludes the adventures of Homer the Blind Wonder Cat—the fearless feline who proved that love isn’t something you see with your eyes, that even the smallest of creatures can make a big difference, and that true love lives forever.

Гвен Купер: другие книги автора


Кто написал Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It wasn’t just in the U.S. and Canada where Homer was gaining a following. Foreign rights to Homer’s Odyssey had sold in nearly twenty countries before the book was even published, and some of those translations began to appear right around the time the U.S. edition did. I always got a kick out of the foreign editions, the different artwork of their covers, all the various iterations of Homer that differed so greatly from country to country that it was hard to believe they were all publishing the same book. Some countries—like Brazil, France, Russia, and China—used the literal translation of “Homer’s Odyssey” as the title for their editions. Others took more of a creative license. In Italy it was Omero Gatto Nero , in Germany Homer und Ich . In Finland, the book was called Homer – Kissan Uskomaton Elama, which meant, Homer – A Cat’s Incredible Life . The Dutch went with a straightforward Wonderkat! , and in Hungary it was simply Homér —the book’s cover a stark block of solid red, with Homer’s name in huge white letters, and in the middle of the cover a very small silhouetted profile of a black cat with a curled tail.

The Japanese title translated roughly into I See Happy Love Im still unsure - фото 11

The Japanese title translated roughly into I See Happy Love. I’m still unsure as to what the Korean title meant, although I adoredthe artwork they included. At the end of the book were several pages of prints depicting vividly hued watercolor paintings, like something from a book of fairy tales. One of them showed a girl who I think was supposed to be me—although she looked like Alice in Wonderland —being borne aloft into a starry night by a tuxedoed, flower-bearing, eyeless black cat, trailing a little gray tabby and an even smaller white kitty in the air behind her. A smiling man (Laurence?) waved them all off from a bedroom window.

Homer soon began to receive cards and letters and gifts from the other countries where his story had been published. Somewhere along the line, I realized, he had become not merely my cat, but the world’s cat.

And yet, he was still just our happy little boy. He had been with me for so long—and while I couldn’t say that I took him for granted, he had become as essential, yet also as everyday, as the beating of my own heart.

I would look at Homer sometimes—as he chased a bedeviled Scarlett down the hall, or jumped onto my desk and did his best to keep me from typing, or rolled onto his back to groom the chocolate-and-black fur of his belly—and I would marvel. It was an impossible, an incomprehensible, thing to try to fathom, that so many people all across the globe knew him. Knew him and loved him.

NATURALLY, HOMER HAD his own Facebook page. It was just a regular personal page at first, but when he reached his 5000-friend limit, I started a “fan” page for him—although I never thought of it that way. Only about a thousand of Homer’s Facebook friends followed us to this new page—and even though it grew incrementally, adding perhaps two hundred new followers each month, it still felt like a small, intimate community.

It was Homer’s page, and so I wrote there in Homer’s voice—not his actual voice, obviously, but the way Homer had always sounded in my own head. I’ll admit that I’d never been much for personal photographs, but now we were snapping photos of Homer, Scarlett, and Vashti constantly. I tried to mine our everyday lives for the kinds of things I thought people who’d read the book, and now wanted to keep up with Homer on a day-to-day basis, might find entertaining. Oh boy! Turkey for dinner! , I’d write, above a snapshot of Homer doing his best to steal a bit of food from Laurence’s plate. Or, * My* little bag of catnip! MINE! along with a photo of Homer crouched protectively over one of the small bags of home-grown ‘nip a friend had sent from her Tennessee farm.

I had a hard time explaining to my mother, when she asked what my workdays now consisted of, that I spent a significant portion of my time pretending to be my cat online.

“But people do know that it’s really you posting these things, right?” she asked.

“No, mom,” I deadpanned. “People think that Homer is climbing onto the keyboard of my computer and typing these things himself.”

It was a difficult thing to explain to a parent—although it felt perfectly natural and right to me. People would laugh at “Homer’s” daily dispatches, and I was just as apt to laugh and sympathize with the comments and photos they posted themselves. Our regular readers would comment amusingly on my posts detailing Homer’s doings, and they would also post pictures and updates about their own cats. I knew more cats on a first-name basis during this time than I ever had before. It might not be strictly accurate to say that I “knew” them—seeing as I’d never actually met them. But, then again, I knew them in the same way our readers knew Homer, through the stories their humans told, the concerns they shared, and the insights they offered when one or another of us would ask questions about preferred litter brands or appropriate diets for aging cats.

This all sounds about as “cat lady” as it gets—so I’ll also add that, on occasion, our little community was able to do some real good. Every once in a while a shelter would write to me about an impossible-to-place blind cat and, inevitably, among Homer’s community, we would find the perfect home for him. An acquaintance of mine living in Queens discovered two neglected cats in the basement of her apartment building. The building super had put them down there a year earlier, when they were only kittens, for the purpose of keeping the building rat-free. He’d barely thought about them since, and now my friend wanted to find a real home for them—one from which they could see the sunlight they’d never once experienced in their lives.

Homer will never be able to see sunshine, but these two cats can… my post about them began. Within only a few days, we had half a dozen firm offers of forever homes in the New York area alone. Geoffrey Jennings from Rainy Day Books in Kansas City—a passionate cat lover—offered a trove of autographed, first-edition, collectible books to go along with the cats to their new home. Five days later, all of us in Homer’s community were rewarded with a picture of the two cats basking in the sunlight streaming through the bay window of a Brooklyn brownstone. The woman who adopted the cats named them Ellis, after Ellis Island, and Morgan, after the Morgan Library in Manhattan’s East Thirties, because the cats had come to her with a library of their own.

We also chipped in small donations, in Homer’s community, and were able to raise maybe a thousand dollars or so when natural disasters struck in various parts of the world—the kinds of tragedies that so often affected animals as well as humans, yet during which animals tended to be forgotten. My philosophy was that when you helped animals, you helped people, too—always remembering that the ASPCA, when they’d organized a rescue effort for pets in the wake of 9/11, had also helped people like me in the process. We collected food and other essentials and sent them to where they would do the most good.

Mostly, though, we simply enjoyed each other’s company.

Not that everything was all positivity and sunshine. I soon learned that whereas novels are works of fiction, memoirs are true—and while (having written one of each) I’d always been aware of this technical distinction, what I hadn’t thought about is that when readers don’t like the “character” in your memoir, the person they actually dislike is you, yourself.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Гвен Купер: Homer And The Holiday Miracle
Homer And The Holiday Miracle
Гвен Купер
Гвен Купер: Homer's Odyssey
Homer's Odyssey
Гвен Купер
Гвен Купер: I Choo-Choo-Choose You!
I Choo-Choo-Choose You!
Гвен Купер
E. Doctorow: Homer & Langley
Homer & Langley
E. Doctorow
Отзывы о книге «Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat»

Обсуждение, отзывы о книге «Homer: The Ninth Life Of A Blind Wonder Cat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.