Шейла Нортон - Charlie The Kitten Who Saved A Life

Здесь есть возможность читать онлайн «Шейла Нортон - Charlie The Kitten Who Saved A Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Ebury Publishing, Жанр: Домашние животные, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Charlie The Kitten Who Saved A Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Charlie The Kitten Who Saved A Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Heartwarming and lovable, Charlie will squirm his way into your heart. Perfect for fans of A Streetcat Named Bob and Alfie the Doorstep Cat.
But what could I do? I was just a little cat and nobody ever listened to me. I made a promise to myself that I’d do everything I possibly could to save her, whatever the danger to me, and no matter how many lives I lost in the process...
Charlie the kitten would do anything for his human. Having just recovered from a debilitating illness, eleven-year-old Caroline isn’t feeling her best, and the arrival of a new baby only makes her feel even more left out.
So when Caroline decides to run away, Charlie follows, vowing to protect her at all costs. But for such a little kitten, it’s a big and scary world outside the comfort of the cottage – how far will he go to save his greatest friend?

Charlie The Kitten Who Saved A Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Charlie The Kitten Who Saved A Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘All right, if you’ve finished eating,’ Julian agreed. ‘Just while we’ve stopped. He’ll have to go back when we go to use the conveniences though.’ Conveniences . Yet another new word. Where were they going to use them, and what was convenient about them? ‘Are all the windows closed?’ he added.

‘Yes. And there are some cat treats in the bag,’ Laura said. ‘Give him some of those, and I’ve got some milk in a container here.’

That was more like it. Caroline undid the basket and lifted me out. Jessica’s little seat was empty – she was on Laura’s lap in the front, being fed. From the window I could see lots and lots of other cars, all lined up in rows, like they were having a meeting. I crunched up all my cat treats and lapped the milk out of the dish Laura had poured it into. I was feeling better now and ready for a run around. Also …

‘I need a wee!’ I meowed to Caroline.

‘I’ve just thought,’ she told Laura, as if she’d understood me. ‘He’s going to need a wee now he’s had that milk.’

‘Damn, I didn’t think of that,’ Julian said.

‘I did,’ Laura said calmly. ‘I’ve got a portable litter tray. It’s in the boot.’

So despite my complaints I was first put back into the basket ‘for safety’ while Julian opened the car door and went round to the boot – which some of you probably know, isn’t a boot at all but part of the car. (When they have so many words to choose from, why do they use the name of a shoe to describe the back of a car?) And then, when he came back and the door was closed again, I was taken back out of the basket and pushed inside this thing they’d put on the back seat next to Caroline. I can only describe it as a cardboard box, with some of my toilet litter scattered inside, as if that was going to help! I couldn’t believe my eyes. Were they joking? Did they seriously imagine any self-respecting cat was going to use that – in the car, with all of them watching? I’d rather die! And … well, by the time we finally arrived at the holiday, with my bladder bursting, the baby yelling again, Caroline moaning about being bored and Julian snapping at her, you know what? I was thinking of giving up one of my nine lives voluntarily, if only I could be back at home in Little Broomford, playing in the grounds with Oliver or lying in my nice comfy bed!

‘It’s all right, Charlie,’ Caroline was soothing me as she carried me, in my basket, into the strange place they were calling the Holiday Cottage. ‘I’ll let you out in a minute.’

While of course it was true I didn’t like being in the basket, I was more concerned now about relieving myself before I burst, so I was grateful to see Laura was following her, carrying, among other things, my proper litter tray from home, the one I remembered using when I was very little, and then again after I came home from having that operation at the vet’s. No grown-up cat likes using a litter tray if they have the option of a proper toilet in a flowerbed outside, of course, but the circumstances were now urgent. As soon as they’d shut the door and let me out of the basket, I zoomed across the room into my tray. And only then did I feel comfortable enough to take in my surroundings. Caroline had already gone off to explore the cottage, so I bounded after her so we could look around together. It didn’t take long.

‘It’s tiny ,’ Caroline complained as we went back downstairs.

Julian laughed. ‘You only think that because you’ve always lived in a big house. This is quite a decent size by normal standards.’

‘There are only two bedrooms!’

‘How many do you think we need?’ Laura said. ‘Daddy’s right – we’re very spoilt, at home. Your dad has worked hard all his life to afford the lovely home we have. But this cottage is so pretty, don’t you think? It’s obviously very old, but it’s nice and cosy. And just look at the view from this window!’ She put her paws around Julian. ‘Well done, darling. It’s a lovely choice.’

Caroline went to join them looking out of the window, and gasped, ‘Oh! The sea is right there ! It almost looks like we could jump into it from here!’

I leapt up onto the windowsill to see what was so exciting – and nearly fell off again with fright. Have any of you ever seen the sea? No? Well, I don’t know how to begin to describe it to you. Try to picture that huge pond we’ve got in the grounds of the Big House. You know, Oliver, where you once told me that according to Cat legend, an ancient Siamese called Old Chalky fell in one day while being chased by a fox, and lost his ninth life. Now, imagine that pond being the size of the whole of Little Broomford. And not only that, it moves! It goes backwards and forwards, up and down, looking like it’s going to come and get you. Needless to say, my first instinct was to run, but I fought the urge, because only a scaredy-cat leaves his human family to face danger on their own. So despite the trembling of my heart, I faced up to that horrible, threatening, moving thing beyond the window, arching my back and growling at it as fiercely as I could. Not that it took any notice – it just kept on coming.

Caroline and Laura were both laughing. How could they find this so amusing?

‘Charlie, you funny little cat, it’s the sea!’ Caroline said, picking me up and, to my horror, holding me right against the window. ‘It won’t hurt you!’

‘He’s never seen it before, and cats don’t like water,’ Laura said. ‘Put him down, he’s struggling.’

I was. I couldn’t understand why none of them seemed bothered about the fact that there was only this thin bit of glass between us and disaster.

‘This is another reason why we must make sure he doesn’t get out of the cottage,’ Julian warned.

‘Oh, don’t worry!’ I meowed as I ran off to find out where my bed had been put. ‘I’m not getting any closer to that sea thing than I can help, thank you very much!’

Thankfully, the kitchen, where they’d put my bed, felt nice and safe. Its window, as I discovered when I plucked up the courage to jump up and investigate, looked out over the garden instead of the sea. The garden looked very small. I could see a wall going all the way round it, not a particularly high wall, so there was definitely a danger that we could be prone to illegal visits from strange cats who didn’t realise this was now my territory. I puzzled for a while over how I was supposed to defend the garden if I wasn’t going to be allowed outside. I doubted whether growling from the windowsill was going to have any more effect on a feline interloper than it did on the sea. This was a worry, but I’d have to face it when it happened. Meanwhile I was pleased to see my dinner had been dished up and was waiting for me in my bowl, and after eating this and having a good wash, I felt a bit more settled. I joined the family back in the living room, averting my eyes from the big window. The sea still hadn’t come through into the room, so perhaps it had given up. I jumped up on Caroline’s lap and she stroked me nicely while she watched TV, and needless to say I eventually dozed off.

When I woke up, I was lying in one of the armchairs – Caroline must have put me there when she got up – and nobody was around.

‘Hello?’ I meowed as I stood up and stretched myself. ‘Where are you all?’

No response. I wandered out of the lounge and upstairs, but both bedrooms were empty too. There was a funny kind of cot that looked more like a cage next to the bed in the bigger bedroom, but Jessica wasn’t in it. Nobody was in the little bathroom either and I finally realised they’d all actually gone out and left me ! I meowed with indignation. I mean to say, I’m obviously used to being on my own at home, quite often all day. But to be left in this strange place, with a huge sea probably on the point of breaking through the windows, and marauding local cats plotting to surround the property – this was a different matter! I trotted around the cottage for a while, crying to myself in frustration, not daring to look outside, and then, suddenly, to my relief, I heard the front door opening and the sounds of my family returning. I was even pleased to hear baby Jessica’s shrieking as they pushed her pram into the porch. At least it meant I wasn’t alone in this place anymore.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Charlie The Kitten Who Saved A Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Charlie The Kitten Who Saved A Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Charlie The Kitten Who Saved A Life»

Обсуждение, отзывы о книге «Charlie The Kitten Who Saved A Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x