Британские десять с половиной тысяч: F.C.F. Calboli et al. Population Structure and Inbreeding from Pedigree Analysis of Purebred Dogs. Genetics 179, no. 1 (May 1, 2008): 593–601.
В области генетики: D. Powell. Overcoming 20th-Century Attitude [sic] About Cross Breeding. Low Uric Acid Dalmatians World (2016), https://luadalmatians-world.com/enus/dalmatian-articles/crossbreeding. L. L. Farrell et al. The Challenges of Pedigree Dog Health: Approaches to Combating Inherited Disease. Canine Genetics and Epidemiology 2, no. 3 (February 11, 2015)
Никто никогда не сможет: V. Elliott. Fiona the Mongrel and a Spot of Bother at Crufts: ‘Impure’ Dalmatian Angers Traditionalists at the Elite Pedigree Dog Show. Daily Mail, March 6, 2011/ https://www.dailymail.co.uk/news/article 1363354/Fiona-mongrelspot-bother-Crufts-Impure-dalmatian-angers-traditionalists-elitepedigree-dog-show.html
Если вы приехали: US Government, Animal Welfare Act (Washington, DC: US Government Publishing Office, 2015). https://www.nal.usda.gov/awic/animal-welfare-act
Например, журналистка Рори Кресс: R. Kress. The Doggie in the Window: How One Dog Led Me from the Pet Store to the Factory Farm to Uncover the Truth of Where Puppies Really Come From (Naperville, IL: Sourcebooks, 2018).
Заключение
Подавляющее большинство животных: Insurance Information Institute. «Dog-Bite Claims Nationwide Increased 2.2 Percent; California, Florida, and Pennsylvania Lead Nation in Number of Claims» (New York: Insurance Information Institute, 2018), https://www.iii.org/press-release/dog-bite-claims-nationwide-increased 22-percent-california-floridaand-pennsylvania-lead-nation-in-number-of-claims 040518.
Людское насилие: Следует принимать во внимание, что это оценка общих затрат, а не только выплаты по страховым взносам. H. R. Waters et al. The Costs of Interpersonal Violence — an International Review. Health Policy 73, no. 3 (September 8, 2005): 303–15.
сорок смертей в год: WISQARS Leading Causes of Death Reports, 1981–2017. National Center for Injury Prevention and Control, Centers for Disease Control, 2019, https://webappa.cdc.gov/sasweb/ncipc/leadcause.html.
в конце последнего ледникового периода: A. Perri. Hunting Dogs as Environmental Adaptations in Jōmon Japan. Antiquity 90, no. 353 (October, 2016): 1166–80. A. Perri. Global Hunting Adaptations to Early Holocene Temperate Forests: Intentional Dog Burials as Evidence of Hunting Strategies . PhD Thesis, Durham University, 2013.
1 фут — 0,3 м, или около 33 см.
Сумчатая мышь — великолепное маленькое животное с мозгом весом менее чем в одну десятую унции (28,3 г), но при этом быстро обучаемое .
При желании вы можете легко провести этот эксперимент сами с вашей собственной собакой. Но лучше, если вам поможет друг, который станет отвлекать на себя внимание питомца, пока вы заполняете контейнер. Некоторые собаки немного нервничают, когда им необходимо перевернуть пластиковый стаканчик, чтобы проверить, что под ним находится, но исследование будет иметь положительные результаты, даже если вы на самом деле не спрячете никакую еду. Просто положите кусочек угощения на контейнер после того, как собака сделает свой выбор. Скорее всего, вы обнаружите, что она в большинстве случаев идет туда, куда вы ей показываете.
1 фунт — 453 г.
Вымышленное имя, жаргонная фраза, относящаяся к тому, кто приносит плохие новости и портит настроение другим.
Кокни — один из самых известных типов лондонского просторечия, происходит от пренебрежительно-насмешливого прозвища уроженцев Лондона из средних и низших слоев. Для него характерны особое произношение, неправильность речи, рифмованный сленг.
Би-би-си — британская общенациональная общественная телерадиовещательная организация.
От английского «to chase» — охотиться, выслеживать.
Бихевиоризм — систематический подход к изучению поведения людей и животных.
Австралазия — термин, употребляемый для обозначения региона, включающего Австралию и некоторые из близлежащих островов.
Игра слов: на английском «bark» — большое парусное судно, а также глагол «лаять» (прим. пер.).
Традиционный шведский кофе-брейк — перерыв в работе, чтобы за чашечкой кофе пообщаться с коллегами или друзьями.
Или подвидами: сегодня большинство зоологов рассматривают собаку как подвид волка, а не как отдельный самостоятельный вид.
Тивериа́дское пресноводное озеро на северо-востоке Израиля.
Прим. пер. — часть идиоматической фразы: Maybe it still takes a village to teach our children well . — Может быть, все еще нужна целая деревня народу, чтобы хорошо воспитать наших детей .
Пер. с испанского — пребывание, жительство.
Импринтинг — в этологии и психологии специфическая форма обучения; закрепление в памяти признаков объектов при формировании или коррекции врожденных поведенческих актов.
Каремат — коврик, используемый для теплоизоляции между телом лежащего человека и почвой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу