Клер Бессант - Перевод с кошачьего - Научитесь разговаривать со своей кошкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Клер Бессант - Перевод с кошачьего - Научитесь разговаривать со своей кошкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Рипол классик, Жанр: Домашние животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приходилось ли вам злиться на своего любимца из-за порванных обоев, разодранной мебели, мяуканий по ночам, нежелания пользоваться туалетом в отведенном месте и прочих козней?
Хотели бы вы понимать причину этих событий и стать настоящим другом вашему любимцу?
Если да, то эта увлекательная книга — для вас. Только в Англии ее тираж превысил 100 тысяч экземпляров.
Автор — ведущий британский эксперт — Клер Бессант поможет вам правильно понять мысли и желания вашего питомца, его настроение, причину того или иного поведения в различных ситуациях, а также что он любит и что ему не нравится.
Используя эти знания и опыт, вы сможете по-новому оценить возникающие проблемы, научитесь справляться с ними и добьетесь полного взаимопонимания со своей кошкой.

Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Для женщины кошка — заменитель ребенка?

Среди женщин мы часто встречаем особенно страстных любителей кошек. Конечно, держат кошек и мужчины, но их редко захлестывает такое «чрезмерное» (как назвали бы его некоторые!) воодушевление по отношению к своим питомцам. В какой-то мере это можно объяснить тем, что мужчины иначе психологически устроены. Женщины посвящают кошкам больше времени, больше нянчат и ласкают их, более открыто выражают свое восхищение: не исключено, что как раз поэтому и кошки ярче проявляют ответные чувства к ним, нежели к мужчинам. В семье часто именно женщина кормит кошку, убирает за ней, а стало быть, она поневоле ближе и лучше знакома со всеми аспектами кошачьей жизни.

Мнение, что кошка служит заменой ребенку, не ново — это попытка объяснить, почему многие женщины заводят кошек и почему они так на них реагируют. Я уже приводила рассуждение о том, что соотношение размеров кошачьих глаз и головы очень близки к этому соотношению у человеческих младенцев и могут вызывать умиление на подсознательном уровне. Добавьте к этому то, что кошки обожают ласку и тепло человеческого тела — еще один довод в пользу этого мнения. С кошками люди нередко обращаются, как с детьми, но только в юном и пожилом возрасте; такое обращение не свойственно работающим женщинам в возрасте от 20 до 55 лет. Нет сомнения, что в некоторых случаях кошки заменяют женщинам ребенка — чаще женщинам пожилым и состоятельным, которые, возможно, остались в одиночестве и изливают любовь и внимание на питомца или питомцев — а что в этом дурного? У большинства людей, дарящих кому-то свое расположение и любовь, растет самооценка и появляется чувство необходимости проявлять свое внимание и заботу. Как раз кошки и приносят такое удовлетворение.

Зоотерапия

Иногда сознание того, что человек кому-то нужен, может сохранить ему жизнь. Многие пожилые люди совсем не выходят из дома — мешают недомогания или страх, что на улице с ними может что-то случиться. В таком случае кошка становится в буквальном смысле единственным собеседником, даря не только любовь и общение, но и ощущение того, что ты можешь быть полезен кому-то, а значит, что жизнь не лишена смысла. Кошка охотно прыгает на колени к этому человеку, приходит на зов и даже «отвечает», когда с ней разговаривают. Поглаживание кошки, как известно, снимает стресс, понижает кровяное давление, улучшает самочувствие. В действительности в некоторых прогрессивных лечебных учреждениях сотрудники обнаруживали, что их подопечные чувствуют себя спокойнее и лучше спят без всякого снотворного, если дать им возможность гладить и ласкать кошек.

В интернатах для престарелых или психически больных людей заметили, что у многих пациентов улучшается физическое состояние и настроение после того, как к ним «в гости» приводили собаку или кошку. Такие визиты стали включать в схему лечения, а кое-где — просто заводить кошек в клинике для постоянного общения с ними. Животные прекрасно чувствуют себя там не столько благодаря высокой температуре воздуха, которую поддерживают в таких заведениях, сколько благодаря любви стариков и тому бессчетному количеству коленей, на которые их наперебой приглашают. Рассказывают о людях, которые, попав в лечебное учреждение, уходили в себя и отказывались от общения, но начинали снова говорить лишь спустя годы, используя в беседе в качестве посредника кошку. Что же до самих кошек, то они, кажется, осознают свою роль и знают, кто нуждается во внимании или проявлениях любви, — чем не шестое чувство?

Традиционные деревенские кошки

Мало уже осталось настоящих деревень, а значит, и традиционных деревенских кошек, которые из поколения в поколение жили на фермах в сараях и других хозяйственных постройках, питаясь пойманными мышами, численность которых не регулировалась, как сейчас, отравой и хитроумными ловушками. Вряд ли сегодня можно полагаться на доброту коровницы, которая, как гласит английский фольклор, подоив корову, обязательно плеснет молочка в ямку, чтобы кошка могла полакомиться. Современные доильные залы на фермах пугают кошек шумом, да и на утечку молока рассчитывать не приходится. А повсеместная дезинфею щя, а огромное количество коров на ферме? Для бедной кошечки там попросту не найдется безопасного места. Колонии деревенских либо одичавших кошек по-прежнему жмутся к фермам, но нередко к ним самим теперь относятся, как к вредителям, и лишь отдельным счастливчикам позволяют жить в деревенском доме в качестве домашних любимцев, как и много столетий тому назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Габриэль Маркес
Отзывы о книге «Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой»

Обсуждение, отзывы о книге «Перевод с кошачьего: Научитесь разговаривать со своей кошкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x