Сорока воровала для нее на базаре шоколадные конфеты в серебряных бумажках.
Лягушки приносили в ореховых скорлупах лимонад.
Ястреб – жареную дичь.
Майские жуки – разные ягоды.
Бабочки – пыльцу с цветов – пудриться.
Гусеницы выдавливали из себя пасту для чистки зубов и смазывания скрипящих дверей.
На другом конце авторитарного ряда стоят Снежная Королева, похищающая мальчика Кая; Баба Яга, способная поглотить не только чужую личностную территорию, но и ее обладателя; Мачеха Золушки, принуждающая падчерицу к тяжелому физическому труду и содержащая ее в невыносимых условиях жизни.
И вот новая хозяйка (Мачеха) вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. 1 1 В других редакциях сказки Золушка спит на ящике с золой, за что ее так и прозвали Золушкой.
А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых можно было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка, молча, сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами…
Колоритным мужским аналогом Мачехи выступает злой хозяин кукольного театра Карабас-Барабас. Своих подчиненных кукол он фактически держит в рабстве и для сохранения власти над ними не брезгует самыми жестокими методами. В отличие от Буратино, он в лучшем случае использует кнут, причем в прямом смысле этого слова, а в худшем – уничтожает физически.
Из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.
Густая нечёсаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плётку.
Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.
– Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?
Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление.
Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись.
Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать…
Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым.
В очаге было мало дров. Тогда он три раза хлопнул в ладоши.
Вбежали Арлекин и Пьеро.
– Принесите-ка мне этого бездельника Буратино, – сказал синьор Карабас Барабас. – Он сделан из сухого дерева, я его подкину в огонь, моё жаркое живо зажарится.
Очевидна разница между Мальвиной и Мачехой и между Буратино и Карабасом-Барабасом в методах своего влияния. Однако столь же легко представить как из молоденькой и «правильной» Мальвины после многих лет супружеской жизни сформируется сварливая своенравная и даже жестокая Мачеха. Это не обязательная трансформация. Вполне возможно, что Мальвина прекрасно сохранит себя в роли Мамы Дяди Федора из Простоквашина или роли Кенги – мамы кенгуренка Крошки Ру из «Винни-Пуха» – и будет, по-прежнему, диктовать свою волю домочадцам, но сдержанно, оставляя им простор для самовыражения. Говоря про Мальвину и Мачеху, я лишь имею в виду, что такое превращение видится вполне логичным, здесь нет серьезных препятствий на пути преобразования. Это вопрос всего лишь в степени вторжения в чужие границы, в степени подавления чужой воли. Та же история – с Буратино и Карабасом Барабасом. Из Буратино – молодого менеджера кукольного театра – легко вырастает умудренный опытом управленец Карабас, который с легкостью увольняет старых износившихся кукол, не способных больше вести модные современные шоу. В английском языке один из переводов слова «уволить» звучит как «to fire» – сжечь. Это как раз то, что пытался сделать Карабас с Буратино. Действительно, часто увольнение может быть для подчиненного эквивалентом физического уничтожения, а управляющий не всегда позволяет себе об этом задуматься.
Читать дальше