Корней Чуковский - От двух до пяти

Здесь есть возможность читать онлайн «Корней Чуковский - От двух до пяти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Домоводство, Психология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От двух до пяти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От двух до пяти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Книгу Корнея Ивановича Чуковского `От двух до пяти` будут читать и перечитывать, пока существует род человеческий, ибо книга эта о душе ребенка. Чуковский едва ли не первым применил психологические методы в изучении языка, мышления и поэтического творчества детей, без устали доказывая, что детство - вовсе не какая-то `непристойная болезнь, от которой ребенка необходимо лечить`. При этом `От двух до пяти` - не просто антология увлекательных рассказов и детских курьезов, это веселый, талантливый и, пожалуй,единственный в своем роле учебник детоведения, заслуженно вошедший в золотой фонд детской психологии и педагогики. А для каждого взрослого это еще и книга о возвращении к самим себе.

От двух до пяти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От двух до пяти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

100

"Немецкие народные баллады" в переводе Льва Гинзбурга, М. 1959, стр. 118-120.

101

Великорусские народные песни. Изданы проф. А.И.Соболевским, т. VII, СПб. 1902, стр. 210-211.

102

Великорусские народные песни. Изданы проф. А.И.Соболевским, т. VII, СПб. 1902, стр. 291-292.

103

"This Singing World" ("Этот поющий мир"), N.Y., 1923, p. 325.

104

Слово "перевертыш" издавна живет в языке. Ново лишь то значение, которое в настоящем случае я придал ему как литературному термину.

105

В.А.Рыбникова-Шилова, Мой дневник, Орел, 1923, стр. 74, 129, 133.

106

А.Н.Гвоздев, Наблюдения над языком маленьких детей. "Русский язык в советской школе", 1929, № 5, стр. 74-75. Там же сообщается, что Женя в шутку называл маму - тетей, отца - дядей, себя - Олечкой.

107

Жорж Дюамель, Игры и утехи. Перевод с французского В.И.Сметанича, Л. 1925, стр. 46.

108

Едва ли эта песня народная: женские рифмы и вообще вся фактура стиха указывают на украино-польское, бурсацкое ее происхождение. Но она издавна просочилась в русский фольклор и живет в детском обиходе наравне с исконно русскими песнями. Ср. Великорусские народные песни. Изданы проф. А.И.Соболевским, т. VII, СПб. 1902, стр. 389.

109

К.Маркс и Ф.Энгельс, Сочинения, т. 20, стр. 21.

110

К.Д.Ушинский, Собр. соч., т. VI, М.-Л. 1949, стр. 97.

111

Георгий Виноградов, Детский фольклор и быт, 1925; О. Капица, Детский фольклор, 1928. Недавно вышла талантливая книга В.П.Аникина "Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор", М. 1957. Автор вполне разделяет мое убеждение в педагогической ценности перевертышей.

112

А.В.Запорожец, Психология восприятия сказки ребенком-дошкольником. "Дошкольное воспитание", 1948, № 9, стр. 30.

113

A Century of Children's Books, by Florence V, Barry (Methuen), London, 1922, p. 4.

114

A Century of Children's Books, by Florence V, Barry (Methuen), London, 1922, p. 4.

115

Блэнч и Уикс, Литература и ребенок, Нью-Йорк, 1935, стр. 78.

116

Cambridge History of English Literature, vol. XI, Cambridge, 1914, pp. 369-371.

117

The Works of John Locke, vol. VIII, London, 1824, p. 147.

118

Mother Goose's Nursery Rhymes. Tales and Jingles, London and New York. (Frederic Warne and C°.)

119

Mother Goose's Nursery Rhymes. London and New York. (Ernest Lister, E.P.Dutton and C°.)

120

К.Маркс и Ф.Энгельс, Сочинения, т. 10, стр. 131.

121

The Lore and Language of Schoolchildren, by Iona and Peter Opie. Oxford at the Clarendon Press, 1960.

122

The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes edited by Iona and Peter Opie, Oxford at the Clarendon Press, 1958, pp. 227, 263.

123

А.П.Чехов, Сочинения, т. 8, М. 1947, стр. 431.

124

Н.А.Менчинская, Дневник о развитии ребенка, М.-Л. 1948, стр. 123.

125

А.Н.Гвоздев, Вопросы изучения детской речи, М. 1961, стр. 327.

126

М.Л.Чудинова, Русские народные загадки, пословицы, поговорки. Сборник "Воспитатели детских домов о своей работе", М. 1948, стр. 292.

127

"Семья и школа", 1955, № 11, стр. 8.

128

"Дошкольное воспитание", 1955, № 4, стр. 20.

129

В.А.Рыбникова-Шилова, Мой дневник, Орел, 1923, стр. 58, 76, 84, 98, 118, 120. Запись на стр. 84, кажется, искажена опечатками. Я восстанавливаю ее наугад.

130

Цитирую по книге Н.А.Рыбников, Словарь русского ребенка, М.-Л. 1928, стр. 56.

131

Цитирую по книге Н.А.Рыбников, Словарь русского ребенка, М.-Л. 1928, стр. 72.

132

Когда, например, девятимесячный Коля Шилов стал бессмысленно повторять слово "мама" - без всякого отношения к кому бы то ни было, - его бабушка помогла ему осмыслить это слово, указывая всякий раз на маму. "Но, - читаем в дневнике его матери, - как ни учит его бабушка, где мама, он пока еще не знает... и, как попугай, твердит "мама" (В.А.Рыбникова-Шилова, Мой дневник, Орел, 1923, стр. 43).

133

Н.А.Менчинская, Развитие психики ребенка. Дневник матери, М. 1957, стр. 134.

134

А.Д.Павлова, Дневник матери. Записки о развитии ребенка от рождения до шести с половиною лет, М. 1924, стр. 27-59.

135

Цитирую по книге Е.Ю.Шабад "Живое детское слово". Из работ первой опытной станции Наркомпроса, М. 1924, стр. 69.

136

А.П.Керн, Воспоминания, Л. 1929, стр. 288.

137

Nursery Rhymes and Tales, their Origin and History by Henry Bett. Генри Бетт, Детские стихи и сказки. Их происхождение и история, 1924, стр. 58.

138

Русские народные песни, собранные П.В.Шейном, М. 1870, стр. 9, 14, 17, 40, 58 и др.

139

Э.И.Станчинская, Дневник матери. История развития современного ребенка от рождения до 7 лет, М. 1924, стр. 67.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От двух до пяти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От двух до пяти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «От двух до пяти»

Обсуждение, отзывы о книге «От двух до пяти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x