– Живет в нашем селении одна молодая женщина: никто не знает, сколько ей лет – когда я был маленьким, она была такой же молодой. Она печет чудесные и вкусные лепешки, которые помогают нам быть красивыми и здоровыми. Попробуй одну, ты сразу ощутишь их чудотворную силу.
Путник попробовал маленькую лепешечку и действительно почувствовал, как у него проходит усталость, как расправляются плечи и силы возвращаются к нему. Когда путешественник уходил, сама эта женщина дала ему несколько лепешек в дорогу. Она была настолько хороша, что он едва смог оторвать от нее взгляд.
Прошло несколько месяцев, и куда-то пропала чудесная женщина из горного селенья. Ходили слухи, что похитил ее путешественник из дальней страны, увез ее далеко и женился на ней, а ее лепешки стал продавать за золото богатым людям. А жители деревни стали болеть, перестали веселиться, их становилось все меньше и меньше.
Поднимем же бокалы за то, чтобы кулинарное искусство приносило счастье и здоровье, а искусных хозяюшек не похищали из дома. Выпьем же за нашу хозяйку!
* * *
– Гиви, ты знаешь, руки нашей дочери просили сегодня сразу двое красавцев-джигитов: Вахтанг и Мамед.
– И кому же из них выпало счастье?
– Вахтангу. Она вышла за Мамеда.
Выпьем же за дочку нашего дорогого (именинника и т. п.) и за то, чтобы кому-то выпало истинное счастье жениться на такой умелой и очаровательной хозяйке!
* * *
Разговаривают два толстых и, конечно, красивых кавказца:
– Натик, ты слышал, мой брат занялся новым бизнесом. Он выпускает консервы для тех, кто хочет похудеть.
– Нет, а что это за консервы?
– Ты открываешь упаковку... а там ничего нет!
Выпьем же за хозяйку, которая заботится о нашей красоте и никогда не позволит нам похудеть за этим столом!
* * *
К молодым вскоре после свадьбы приехали гости. Мужа в это время не было дома – он пас овец.
Желая показать свое гостеприимство, молодая хозяйка поймала на дворе двух кур.
Она хотела зарезать только одну курицу, но не знала, какую выбрать. Ее замешательство заметил один из гостей.
– Ты одну поджарь, а другую свари, – посоветовал он ей, улыбаясь.
Смущенной хозяйке пришлось зарезать обеих куриц и подать их к столу.
Так выпьем же за хозяек, которые никогда не скупятся подать на стол все самое лучшее ради дорогих гостей!
* * *
Кавказская мудрость гласит: «Имеющий жену красивую – уже не беден. Имеющий жену умную – богат. Имеющий имеющий жену красивую, умную и хозяйственную – подлинно богат».
Так выпьем же за подлинное богатство нашего друга!
* * *
Я скажу словами одного мудрого поэта:
«Всех пьяниц и влюбленных ждет геенна!» Не верьте, братья, этой лжи презренной! – Коль пьяниц и влюбленных в ад загнать, рай опустеет завтра ж, непременно.
Так выпьем же за прекрасную хозяйку и за всех женщин, которые нам на этой земле организовали настоящий рай!
* * *
Некогда жил на свете мудрый человек, и был у него сын Дато. Жили они дружно, но бедно: не было у них ни родни, ни денег, а было только одно поле, которое они засевали каждую весну. Но и урожай с этого поля у них выклевывали птицы.
И вот пришло время, умер старик, но перед смертью сказал своему сыну:
– Когда придет весна, трижды вспаши наше поле и засей его самыми лучшими зернами. Не жалей труда, пропалывай и поливай ростки, и у тебя будут богатые всходы. Но прилетит большая прекрасная птица и уничтожит весь твой урожай. Если ты будешь добр к ней, она сделает тебя счастливым.
Пришла весна, трижды вспахал Дато поле, засеял его самыми лучшими зернами, не жалея времени и сил, полол и поливал всходы. И вот пришло время убирать урожай, но прилетела большая прекрасная птица с золотыми сверкающими перьями, и склевала все зерна. Огорчился Дато, хотел прогнать птицу, но вспомнил, что ему сказал отец, и ничего ей не сделал.
Птица же подлетела к нему и сказала:
– Дато, ты был добр со мной, дал мне вдоволь наесться твоих зерен, так вот подарю я тебе за это счастье...
Махнула птица крылом и улетела, а на ее месте осталась стоять девушка. «Вот так счастье! – подумал Дато. – Она хороша, как цветок, и ясна, как солнечный день, но мне и самому есть нечего, а теперь надо кормить и ее».
Смотрит Дато, а девушка уже подошла к дому. Махнула она рукой – и его старый покосившийся дом вновь стал как новый. Она зашла в дом, махнула другой рукой, и куда-то исчезли вся пыль и рухлядь, а посреди комнаты появился новый стол, весь уставленный вкусными яствами. Вышла она в поле, взмахнула руками – и вновь оно зазеленело молодыми всходами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу