В своем возражении на официальные поправки г. Стахович писал: «Что значится в официальном отчете братства, я не знаю, но утверждаю, что священник Переверзев, рассказав на съезде все подробности и оговорив, что гражданские власти знали (sic!!!) о состоявшемся приговоре, на лично мною поставленный вопрос: А знал ли батюшка? – ответил: Да, тоже знал». Комментарии излишни.
Пользуемся случаем поблагодарить корреспондента, приславшего нам отдельный оттиск из этого журнала. Наши командующие классы очень часто не стесняются показываться au naturel (в натуральном виде. Ред. ) в специальных тюремных, церковных и тому подобных изданиях. Давно пора нам, революционерам, приняться систематически утилизировать эту «богатую сокровищницу» политического просвещения.
См. настоящий том, стр. 287–288. Ред.
По регламенту съезда, протоколы должны были утверждаться самим съездом, именно каждое последующее заседание должно было начаться утверждением протоколов предыдущего заседания. Но во второй день съезда, когда председатель в самом начале заседания предложил утвердить протоколы двух заседаний первого дня, то все три секретаря единогласно заявили, что они протоколов представить не могут. Записи прений, вследствие отсутствия стенографа, оказались в совершенно неудовлетворительном виде. Понятно, поэтому, что если в ночь между первым и вторым днем съезда секретари не смогли составить протокола, то вечером во второй день, когда мы ушли со съезда, о протоколе не могло быть и речи. Все прекрасно знали, что протоколы не готовы. След., возмущение «Союза», что нага председатель «дезертировал», «не дождавшись утверждения протоколов съезда» (стр. 29 брошюры «Два съезда»), есть не более как увертка. За отсутствием стенографических протоколов не оставалось ничего иного, как собраться трем секретарям и составить хотя бы краткое изложение хода прений. Мы это и предложили, но «Союз» от этого уклонился. Ясно, что ответственность за отсутствие если не полных, то хотя бы кратких протоколов падает на «Союз».
См. настоящий том, стр. 276. Ред.
Страница 28 брошюры «Два съезда».
Символ веры, программа, изложение миросозерцания. Ред.
См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 371–377. Ред.
Там же, стр. 391–396. Ред.
Nihil – ничего. Ред.
Фиаско, провал. Ред.
Этот пункт зачеркнут Лениным. Ред.
Пункты 19–22 приписаны на отдельном листке рукой неизвестного. Ред.
Охрана (защита) прекращения работы?? Ред.
Следовательно. Ред.
Этот первоначальный заголовок зачеркнут Лениным. Ред.
Текст не сохранился. Ред.
Заметим мимоходом, что, описывая значение реформ Штейна в Пруссии и приводя взгляды историка Трейчке, автор записки г-н Витте целиком списывает нелегальное произведение Драгоманова, пе называя его (сравни «Записку», стр. 36–37, и статью Драгоманова: «Самодержавие, местное самоуправление и независимый суд», стр. 55–56). Только несколькими страницами дальше автор записки цитирует Драгоманова (не говоря, что он им выгодно «попользовался») и признает, что он был прав, когда в 1889 году вмешался в полемику «Русского Вестника» {153}с «Вестником Европы» {154}по вопросу о совместимости самодержавия с местным самоуправлением и заявил, что правда в сущности на стороне первого органа, что «теперь в России действительно несовместимо местное самоуправление с монархическим самодержавием, – так как это последнее теперь немыслимо без бюрократии». Автору записки г-ну Витте не раз приходится списывать нелегальные брошюры и прямо признаваться, что они говорили правду, что их точка зрения справедлива. (Текст со слов: «с «Вестником Европы»» и до конца абзаца в рукописи зачеркнут Лениным. Ред. )
Эта строка зачеркнута Лениным. Ред.
З. С. имеет в виду опасения общества относительно половинчатости реформы.
Так? Ред.
Nota bene – заметьте. Ред
Этот первоначальный заголовок зачеркнут Лениным. Ред.
Этот пункт зачеркнут Лениным. Ред.
Читать дальше