Роман произвел сильное впечатление не только на читателей, поклонников Хаггарда, но и принес автору много похвал от коллег-писателей, в частности, Р.Л.Стивенсона.
Писатель продолжал возвращаться в своем творчестве и к неисчерпаемой африканской теме, точнее, Африка, ее пейзажи, нравы, обычаи, история чернокожих народов, романтически осмысленные, по-прежнему оставались фоном приключенческих и исторических романов писателя. "Месть Майвы" (1888) очередные охотничьи приключения Квотермейна, а вот роман "Нада, царица лилии" (1892) - попытка создания зулусского эпоса, в котором фигурируют Амслопогаас, Чака и другие реальные исторические лица, персонажи многих романов Хаггарда. Есть основания говорить, что Хаггард сделал для зулусов то же, что Ф.Купер для американских индейцев: художественно воссоздал и при этом сильно романтизировал их историю. В основном это писания всевозможных военных и династических столкновений, воспроизведенные очень красочно, со знанием бытовых и исторических реалий, на фоне которых и протекают невероятные приключения белых героев.
В романе "Нада, царица лилии" Хаггарду удивительно удались картины дикой природы, а описание жизни волчьей стаи отчасти послужило импульсом Р.Киплингу, по его собственному признанию, к истории Маугли в "Книге Джунглей".
Но самой большой удачей Хаггарда в 90-е годы можно, без сомнения, считать его роман "Дочь Монтесумы" (1893), написанный вскоре после поездки в Мексику. Хаггард отправился туда по приглашению Джона Глэдвина Джебба, известного исследователя Мексики, знавшего страсть писателя к необычным путешествиям и пригласившего его в совместную поездку в страну древних ацтеков - познакомиться с уникальной культурой этого народа, а также попытаться отыскать зарытые сокровища Монтесумы, о которых ходили самые невероятные слухи. Внезапная смерть сына прервала в самом начале поездку по Мексике, убитый горем писатель возвратился в Англию. И все же спустя несколько лет роман был написан.
Как никакая другая книга Хаггарда, он насыщен удивительными приключениями, но в то же время именно этот роман имеет добротную историческую основу, довольно точно воссоздающую реальные события истории Мексиканской Конкисты, т.е. завоевания Мексики испанцами в начале XVI века. Повествование ведется от имени Томаса Вингфилда, добропорядочного почтенного сквайра, мирно доживающего свои дни в норфолкском поместье (Хаггард был склонен "помещать" своих любимых героев в столь дорогой его душе контекст родного края). Англия, наконец разгромившая флот давнего врага, Испании (речь идет о разгроме "Великой Армады" в 1588 году), находится у порога великого периода своей истории. Умудренному редким жизненным опытом герою есть о чем поведать потомкам. На его долю выпало столько приключений, страстей и страданий, сколько хватило бы на многих людей: столкновения с испанской инквизицией, кораблекрушение, плен на испанском корабле, годы, проведенные у индейцев майя и отоми, живя среди которых Томас был и пленником, и мужем прекрасной Отоми, дочери императора Монтесумы, и вождем, и даже богом, а в итоге едва избежал смерти на жертвенном алтаре; бесконечные битвы с испанцами и т.д. А всю эту цепь приключений спровоцировала погоня за смертельным врагом его семьи Хуаном де Гарсиа, убившим мать Томаса, испанку по происхождению. Хуан де Гарсиа типичный романтический злодей, фигура, весьма характерная в образной системе Хаггарда. Это - убийца, мучитель-инквизитор, предатель воплощенное зло. Нет такого преступления, перед которым бы он остановился: преданная им в руки инквизиции, погибает мучительной смертью, заживо замурованная в стене со своим ребенком, его возлюбленная Изабелла де Сигуенса, от его руки гибнет и сын Томаса и Отоми. Долгие годы преследует Томас своего врага, но масштаб зла де Гарсиа таков, что покарать его должен не человек, а Бог: де Гарсиа, преследуемый Вингфилдом, гибнет, рухнув в кратер вулкана. Перед смертью Бог лишает его разума.
Это типично романтическое сгущение красок и обстоятельств все же исподволь контролируется отточенным художественным вкусом автора, не позволяющим повествованию впасть в зловещий дешевый лубок, а также великолепным талантом рассказчика, умело сопрягающим в единое целое разрозненные эпизоды. Повествование обретает даже черты жизненности, доподлинности - благодаря знанию Хаггардом исторических реалий, касающихся, в частности, жизни, быта, высокой культуры, государственности и религиозных верований ацтеков. В этом романе, как и во многих других сочинениях писателя, наряду с естественной для героев (и писателя-викторианца) верностью заповедям христианской церкви, ощущается глубокое отвращение к любому религиозному фанатизму, презирающему ценность человеческой жизни, будь то испанская инквизиция, или языческие обряды индейцев.
Читать дальше