См. настоящий том, стр. 121–122. Ред.
Программ. Ред.
Бестактный ребенок. Ред.
Может быть, не всем читателям понятен этот галлицизм, представляющийся мне крайне неудачным. «Законная страна», это – буквальный перевод французского выражения pays légal, под которым разумеются те классы или группы, слои населения, которые имеют представительство в парламенте и пользуются в отличие от массы народа конституционными привилегиями. Между прочим, характерно для оценки шатаний Мартова. Он не хочет признать, что Россия 1908–1910 гг. сделала «еще шаг по пути превращения в буржуазную монархию». Но он признает, что «буржуазия» (а не «плутократия») «получила» 3.VI.1907 «начатки конституционного режима». Пойми, кто может!
Independent Labour Party – Независимой рабочей партии. Ред.
Непереводимое ироническое выражение, буквально означающее: «слово роща происходит от слова не светить» (на латинском языке слово «роща» созвучно слову «свет»). Ред.
Это временное бюро было признано как национальными организациями, так и ЗБЦК и ЦО нашей партии.
Голосовец Игорев (достаточно разоблаченный и заклейменный партийным меньшевиком Плехановым) и бундовец Либер, ведущий прямую пропаганду в защиту г. Потресова и других деятелей столыпинской рабочей партии, являются руководителями этого ЗБЦК.
См. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 208 и настоящий том, стр. 181–185. Ред.
Что касается до таких приемов борьбы заграничных ликвидаторов против РСДРП, как политический шантаж и поставка информации в охранку, – чем занялся г-н Мартов при помощи редакции «Голоса», – то собрание клеймит презрением подобные произведения, на которые достаточно указать, чтобы вызвать отвращение к ним у всех порядочных людей.
Понятно, что об искренности заграничных голосовцев говорить было бы смешно. Это – специалисты по части шантажа и клеветы, руководимой гг. Мартовыми. Решение Каутского, Меринга и Цеткиной отдать спорные деньги не в ЗБЦК, а в Техническую комиссию (см. листок Организационной комиссии от 1 августа 1911 г.) есть полное признание правоты тов. Александрова и всех большевиков (вполне солидарных с Александровым), есть полное осуждение грязного клеветничества гг. Мартова, Дана, Мартынова и Аксельрода. Обращаем также внимание читателей на напечатанное в «Приложении» письмо т. Виктора {153}, показывающее, до каких мерзких приемов опускается в борьбе с политическими противниками г. Мартов и его пособники.
Ср. верные замечания о реформизме Ларина и увертках Мартова у партийного меньшевика Дневницкого в № 3 «Дискуссионного Листка» (приложение к ЦО нашей партии).
См. настоящий том, стр. 47–61. Ред.
См. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 252–304. Ред.
См. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 258–259, 372–373. Ред.
Так! Ред.
См. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 252–304. Ред.
Ср. «Дискуссионный Листок» № 2. (См. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 252–304. Ред.)
Конечно, примиренец примиренцу рознь. И далеко не все бывшие члены Русского бюро могут (и желают) брать на свою ответственность все благоглупости парижских примиренцев – простых подголосков Троцкого.
Справедливость требует сказать, что парижские примиренцы, выпустившие теперь свой листок, были против образования «Рабочей Газеты» и ушли с первого собрания, на которое пригласила их редакция ее. Жалеем, что они не помогли нам (помогли в разоблачении пустоты примиренчества) открытым выступлением против «Рабочей Газеты».
Государственных переворотов. Ред.
Так! Ред.
Охваченный «тоской общерусского неуюта».
«The Record of an Adventurous Life», by Henry Mayers Hyndman. London (Macmillan and C о). 1911.
Гайндман до своего недавнего поворота к шовинизму был решительным врагом английского империализма и вел с 1878 года благородную кампанию разоблачений против тех позорных насилий, бесчинств, грабежей, надругательств (вплоть до сечения политических «преступников»), которыми прославили себя издавна англичане всех партий в Индии – вплоть до «образованного» и «радикального» писателя Джона Морли (Morley).
Читать дальше