RF Duncan-Goodwillie - The English Teachers

Здесь есть возможность читать онлайн «RF Duncan-Goodwillie - The English Teachers» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The English Teachers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The English Teachers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

English teaching encompasses a variety individuals and contexts. Much has been written about their jobs (how to teach, what to teach, etc.) but very little about the people themselves… until now.In a series of interviews with current and former English teachers conducted in locations ranging from Rhode Island to Northern Iraq, Rory Fergus Duncan-Goodwillie provides an insight into the lives of the English teachers.

The English Teachers — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The English Teachers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

RFDG: You mentioned before you chose Moscow because there was an option for postgraduate studies as well. Were there any other reasons, or was this one opportunity that was the best?

NB: It was the only opportunity because they offered a place to live and in Moscow finding a place to live is a problem.

RFDG: Why Moscow in particular? Were there no other places in Russia that had this option?

NB: The university where I studied had a partnership with this university in Moscow. They were looking for students and they addressed different universities in all of Russia to invite students to come to Moscow.

RFDG: Would you have studied in a different country if you’d had the opportunity?

NB: Yes, I would.

RFDG: Anywhere in particular?

NB: I did a one-week course in England. I still monitor different options, but it’s all about having the money for it or getting a grant. In my field it’s not easy to find grants, but I still need to continue searching for other options.

RFDG: Why do you think it’s difficult to find grants?

NB: Most of the things I’ve seen have been related to Chemistry, Biology or Engineering. For social studies, especially teaching, it’s not so widespread. Not so many universities offer courses or programmes.

RFDG: Is it purely because it’s not popular?

NB: I’m not sure if it’s about popularity. I know the teaching profession is quite significant. As for other countries, I wouldn’t say it’s as prominent as here in Russia. Even in Russia there’s been a decline in preparing teaching staff. So, that’s why abroad there are not so many programmes aimed at this. There can be things like CELTA and DELTA but they are, in my opinion, somewhat limited. I studied for five years at my university and I had teaching methods, psychology and other basic courses. If we speak about CELTA that’s just four weeks and I’m glad I did it after I had some experience. It was like the cherry on top to add to the skills I already had.

RFDG: Would you say it’s best to have some teaching experience and then do CELTA?

NB: It can be like a catch 22, I think. On the one hand, it gives the basics, it gives you some ideas. I would suggest having some formal education together with CELTA and study teaching at the very beginning. I had some basic skills and it’s not something that has been hammered into me and I am still flexible and ready to accept new things, and modify my behaviour in class. At this point this is also good because I know what to do. I feel comfortable in the classroom and that’s why it’s not as stressful as it might be when you come and see the group of people and you have to work with them and explain things to them.

RFDG: If you had the choice, would you do a different job?

NB: I also feel comfortable with technical drawing. If I hadn’t chosen English I might have gone into Engineering. But I don’t know how serious I can be about it because I never had anyone who could consult with me, or notice if I was doing something well. I don’t know now.

*

Anastasia Dereviankina (AD)

Setting the scene: If I could describe Anastasia in a word it would be sharp. Everything about her is sharp. Her eyes, fashion sense, manner of speaking and her knowledge of what she speaks about. Without even speaking, I’m aware she is dedicated to her work and willing to ignore everything unrelated when it’s time to work. People who may not know her well might find it jarring, but after several months of working together I find it reassuring to speak to someone who knows what is going on.

AD: I’m from Saratov and I graduated from the Philological department at the state university there in 2013. I’m a teacher, interpreter and a manager, so I’ve a lot of different qualifications. I started working as a corporate teacher, teaching business to groups of people, maybe 15—20 adults. I didn’t teach kids or teenagers. But then I started working as a private tutor. I was teaching kids ranging from 8—13 or 14. Before moving to Moscow it was pretty much all corporate and for a while when I first moved here it was the same. But now I’m in my new job I have to teach a variety of classes… almost everything.

RFDG: Why did you choose teaching?

AD: I didn’t choose it to be honest. I started learning when I was two years old and someone told my mother that I was gifted in languages or something like that. I always had a private tutor because my mother believed I was a superstar of English. The state programme was never good enough for me and when it was time to choose my future profession I wanted to be a journalist. I found it quite attractive. I’ve always been quite creative, but my mother insisted on me entering this Philological department since it was connected with English and language. Then when I was 19 I started teaching and I liked it.

RFDG: When you say you were always above the curriculum at school, was that your parents’ opinion or was that a fact based on grades?

AD: Both.

RFDG: You didn’t feel it was the path you wanted to follow, but was it a particularly bad thing when you look back?

AD: You know, in our country we usually regard this profession as a back-up plan, not something very serious. It didn’t come to my mind when I was a child. When I was much younger, teaching English was usually associated with schools and universities. I didn’t know about the courses or corporate teaching. So, that’s why it wasn’t attractive at first, but now I’m quite happy with it.

RFDG: So, with the live experience of being a teacher it feels like a natural fit?

AD: Yeah, I feel this is my calling. I love it and my students love me, and I can see their progress. I think it was the right choice.

RFDG: Why did you choose Moscow?

AD: I’m very ambitious to be honest. Before moving here I had always dreamt of moving somewhere. Not Saratov because Saratov was never enough for me. I felt like I could do more than Saratov. There were a few attempts. At first I wanted to try St Petersburg but I was alone and didn’t feel confident enough, and then I did my CELTA and I had a boyfriend at the time.

Right after CELTA I started applying for different positions in Moscow. It wasn’t so serious, it was more like, “Well, why not? Let’s try!” I didn’t even tell anyone about it. Then I was invited for an interview. I bought a plane ticket the same day and went to Moscow, had the interview, got accepted, got hired and told my boyfriend I was going to Moscow. I wasn’t serious about it but he said, “Great. I’m coming with you.” And we went to Moscow three or four days later.

RFDG: That’s a quick change!

AD: Yeah.

RFDG: Did you feel more confident going to Moscow than St Petersburg, or after taking CELTA?

AD: Specifically after CELTA. I was thinking about St Petersburg and at that time I had a couple of friends there. Moscow seemed like something unachievable. It seemed like I wasn’t good enough to live and work there.

RFDG: Why is St Petersburg less of an achievement?

AD: I suppose it’s due to some stereotypes about the place. It’s nice and cosy. I’m a philologist so I read a lot and at university I had to read a lot and St Petersburg was like a lullaby of all these things I’d read about as a student.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The English Teachers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The English Teachers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The English Teachers»

Обсуждение, отзывы о книге «The English Teachers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x