Джанандреа Нозеда – итальянский дирижёр, обладатель премии «Грэмми» за лучшую оперную запись, главный дирижёр Филармонического оркестра «Би-Би-Си» и главный дирижёр Туринского Королевского театра.
Рем Колхас – голландский архитектор, теоретик архитектуры. Среди его самых крупных проектов Гуггенхайм-Эрмитаж в Лас-Вегасе, центральная библиотека Сиэтла и Дом музыки в Порту. Его бюро разработало концепцию здания для Центра современной культуры «Гараж» в Москве.
Ай Вейвей – китайский современный художник и архитектор, куратор и критик.
Татьяна Черниговская – советская и российская учёный в области нейронауки и психолингвистики, а также теории сознания. Доктор биологических наук, доктор филологических наук, член-корреспондент РАО. Заслуженный деятель высшего образования и заслуженный деятель науки РФ.
Андрей Курпатов – футуролог, врач-психотерапевт, телеведущий, продюсер, бизнесмен, писатель.
Ольга Ускова – российский предприниматель, основатель и президент группы компаний «Когнитив Текнолоджис», заведующая кафедрой инженерной кибернетики НИТУ МИСиС.
Дмитрий Волков – предприниматель, инвестор, философ, коллекционер, деятель современного искусства. Совладелец компании «Дэйтинг Груп».
Константин Новосёлов – российский и британский физик. Лауреат Нобелевской премии по физике 2010 года, член Лондонского королевского общества, иностранный член Национальной академии наук США.
Филипп Кусто – эколог, французский океанограф, режиссёр, исследователь, сын Жака-Ива Кусто и Симоны Кусто.
Сергей Нетёсов – доктор биологических наук, профессор, заведующий лабораторией биотехнологии и вирусологии факультета естественных наук Новосибирского государственного университета. В течение 17 лет работал заместителем директора по научной работе вирусологического и биотехнологического центра «Вектор», где разрабатывают российскую вакцину от коронавируса.
Михаил Фаворов – доктор медицинских наук, профессор, президент компании «Диапреп Систем», в прошлом руководитель Национального центра вирусных гепатитов СССР, региональный директор Американских центров по контролю заболеваемости в Центральной Азии, заместитель директора по науке Международного института вакцин при ООН.
Сергей Альховский – доктор биологических наук, заведующий лабораторией биотехнологии Института вирусологии имени Д.И. Ивановского.
Алексей Аграновский – доктор биологических наук, профессор, вирусолог с сорокалетним стажем. Несколько лет работал старшим научным сотрудником-вирусологом Минсельхоза СССР в Эфиопии. Возглавляет сектор молекулярной биологии вирусов кафедры вирусологии Биологического факультета МГУ.
Хелен Фишер – американский антрополог, исследователь человеческого поведения и автор методик самосовершенствования. Более 30 лет изучает романтическую межличностную аттракцию. Является ведущим экспертом по биологии любви и привлекательности.
Тихон Шевкунов – епископ Русской православной церкви, митрополит, глава Псковской митрополии, священноархимандрит и игумен Псково-Печерского монастыря.
Заранее благодарю читателей за доверие, оно взаимное. Я была бы счастлива, если бы эта книга помогла нам пережить пандемию с минимальными потерями.
Будущее – уже сегодня. У нас больше нет возможности говорить, как Скарлетт О’Хара, «я подумаю об этом завтра». Давайте думать прямо сейчас.
Карантин: как всё начиналось
Вначале марта 2020 года я поехала по работе в Лондон. Буквально на моих глазах в Европе произошла вспышка коронавируса. Хотя Великобритания ещё не входила в список опасных стран, после которых надо было обязательно самоизолироваться, с работы пришли указания не выходить в офис. Правда, они носили лишь рекомендательный характер. Тогда слово «карантин» звучало дико. Любое ограничение свободы пугало.
Честно? Сначала я искала варианты, как избежать этой непонятной мне пока меры. Но в день вылета в Москву простудилась. Уже три или четыре года весной я болею ОРВИ с абсолютно одинаковыми симптомами: першит в горле, потом закладывает нос, температуры нет, начинается сухой кашель, теряется обоняние. Я даже знала точный момент, когда простыла: накануне вылета в тонком шёлковом платье на улице ждала, когда мой спутник вынесет пальто. Для прохладного мартовского вечера это было довольно легкомысленно.
Читать дальше