Через день и шесть часов тряски в автобусе, я приехала в Бурирам, где меня, как королеву, встретил молодой босс на Мерсе, заселил в мой отель, свозил в супермаркет, чтобы я приобрела там все необходимое для дома, познакомил с моей коллегой – Элис, из Камеруна, накормил ужином. В первую ночь я, как кошка, принюхивалась и примерялась к новому жилищу, скромному, но довольно симпатичному и современному. В моей комнате была кровать с огромным толстым матрацем, шкаф, пока пустой из-за отсутствия у меня вещей, холодильник, тоже пустой, телевизор с тумбочкой. Отдельно был душ с туалетом и балкон и самое главное – хороший вай-фай.
Я чувствовала, что попала в сказку, осталось, не обложаться в школе. Но и там все оказалось проще, чем я предполагала. В первый день меня со всеми знакомили, запомнить я, естественно, никого не успевала. Мне дали время осмотреться и привыкнуть – я присутствовала на уроках других учителей, мотала себе на ус, перенимала технику и приемчики, помогала с рутинными делами и ассистировала на практических занятиях.
Особенно мне помог учитель О —очень жизнерадостный гей, мне кажется, он улыбается и ржет даже во сне. Я наблюдала его уроки и слушала советы с открытым ртом, он – настоящий профи, не отдыхает ни минуты с раннего утра и до вечера, пол школы реально держится на нем, его предмет – Phonics, это про то, как произносятся и читаются звуки в английском языке, такого предмета никогда не было в России, у нас почему-то считают, что произношение – не важно и само как-нибудь придет… ну-ну конечно…
Критику и замечания учителя О я воспринимала серьезно и адекватно, так как они были обоснованы весовыми доводами и снабжены методами устранения ошибок, и я действительно со временем становилась все лучше и лучше. Когда О перестал появляться на моих уроках, я поняла, что его доверие к моим навыкам теперь настолько велико, что он отпустил меня в свободное плавание.
Остальная половина школы держалась на учительнице Нат, ее предмет был Show and Tell, это как обычный английский, но с особым акцентом на говорение и отыгровку, очень интересные уроки, даже мне было всегда интересно. Я буквально любовалась ее работой, насколько эмоционально и интересно можно преподнести такие простые упражнения и темы. Я перенимала какие игры и песни она использует для разминки, как она улаживает конфликтные ситуации и объясняет ребенку, почему он не прав, как она радуется любому достижению своих учеников. Я тырила у нее все фишки подряд и ни разу об этом не жалею!
Помимо меня, было еще два иностранных преподавателя – Элис, про которую я уже говорила, она вела Математику у всех классов и Крис – парень из Бельгии, он вел физкультуру, Art, где они делали всякие подделки, а еще музыку. С Элис было легко дружить – она очень отзывчивая и добрая, всегда готовая помочь. К тому же эффектная женщина – высокая, крупная и яркая, с громким звучным голосом и очень подвижной мимикой, что притягивало внимание детей на уроках. Она великолепно пела и танцевала и справлялась со всеми малышами. При том, что сама была беременна. Я очень скоро познакомилась со всеми ее родственниками и друзьями и мужем, который работал в другом городе и приезжал только на длинных выходных.
А вот с Крисом было все не так просто, во-первых, он женат на тайской девчонке, поэтому всегда занят домашними делами, а во-вторых, он из тех людей, что всегда самые умные и им некогда возиться с «просатчками» вроде меня. Он начал замечать меня только спустя полгода. Зато дети его обожали, для них он был, как супер-звезда, когда он появлялся на горизонте, они висли на нем гроздьями, при этом на уроке – слушали во все уши, затаив дыхание, и это было достойно даже моего уважения.
Еще была филиппинка Дзинь, но она всю жизнь прожила в Тайланде, получила местное образование и ее английский был на том же уровне, что и мой. Она была новенькой, как и я, только закончила универ и сразу устроилась в нашу школу. Ее родители были волонтерами в местной католической церкви, и я изредка приезжала на воскресные проповеди, когда было не лень и нечего делать, чтобы пообщаться с людьми, попеть песни на английском (какая разница, о чем) и вкусно покушать. Мы даже собирались вместе поехать в национальный парк, но не успели из-за ковида.
Остальные учителя были местные, Нун преподавала тайский в детском саду, а Ом, Орн и Кейт в яслях и на дополнительном образовании. Знаю, что имена – смешные, на самом деле их настоящие имена – совершенно непроизносимые для нормального человека, поэтому они сокращали буквально до одной-двух букв. И так сойдет.
Читать дальше