Андрей Ваджра - Две «Украины» - между Русью и Галицией

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Ваджра - Две «Украины» - между Русью и Галицией» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две «Украины»: между Русью и Галицией: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две «Украины»: между Русью и Галицией»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две «Украины»: между Русью и Галицией — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две «Украины»: между Русью и Галицией», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Детские садики, общеобразовательные и специализированные школы, а так же ВУЗы, полностью перешедшие на украинский язык и последовательно культивирующие украинство, способны лишь научить население украинскому языку и дать общее представление об этнографическом и культурном наследии Украины. Однако знание человеком украинского языка, не означает, что он будет его постоянно использовать в повседневной жизни, а его информированность об истории украинской культуры, не предполагает, что он будет жить усвоенными артефактами своего этнографического прошлого. Для него все это в большей степени будет чем-то внешним, условным, не имеющим к нему прямого отношения.

Чтобы в нашей стране изменить идентичность людей и их родной язык, необходимо не просто прогнать их через украинизированную систему воспитания и образования, а наглухо изолировать их от любого иного влияния, то есть превратить Украину в один гигантский концентрационный лагерь, в котором «свидома» администрация, во имя тотального торжества украинства, получит возможность по своему усмотрению уничтожать или изгонять всех инакомыслящих, всех не желающих становиться «украинцами». Для этого необходимо построить систему тотального страха и террора, как это когда-то было сделано сначала австрийцами, а потом бандеровцами.

Есть ли у них сейчас такой шанс? Дадим ли мы сейчас им такой шанс?

Человек, если его психика не повреждена параноидальной идеей, живет не прошлым, а настоящим, иногда думая о будущем. А настоящее таково, что на данный момент, русский язык для подавляющей части населения Украины, это, прежде всего, язык живой, доминирующей, динамично развивающейся СВОЕЙ русской культуры. Встроенность б о льшей части украинцев в русскую культурно-информационную среду — очевидный факт. И встроенность эту не смогли поколебать 17 лет независимого существования Украины по той простой причине, что на данный момент русской культуре нет соответствующей украинской альтернативы. И не будет.

Все попытки власти и украинских национально-сознательных активистов создать хотя бы некое подобие живого общеукраинскогокультурного пространства оказались тщетными. Апеллирование же к этнографическим артефактам, небольшим по масштабу культурным наработкам украинофильской малороссийской интеллигенции позапрошлого века и региональным очагам, весьма ограниченной по своему уровню развития, современной галицийской субкультуры, не способно в современных условиях привлечь и заинтересовать весь народ, не способно предложить общеукраинскую, универсальную культурную парадигму, а значит, и создать общеукраинскую культурную среду.

В условиях катастрофически ухудшающегося положения основной массы населения Украины, разочарования в украинской независимости и государственности, а так же экономического и политического усиления России, и ее влияния на Украину, перспективы реальной, а не формальной украинизации практически сведены к нулю.

Усиление виртуальной украинизации в политической и пропагандистской сфере, в условиях затяжного экономического и политического кризиса и гражданского противостояния, будут лишь давать негативные результаты, усиливающие раскол общества и ускоряющие процесс распада государства.

Кроме того, отказ Украины от русской культуры, возникновение которой было бы невозможно без участия малороссов (превращенных позднее большевиками в «украинцев»), от культурного наследия, к которому мы все имеем непосредственное отношение, является не просто глупостью людей, чье сознание поражено комплексом «мэншовартости», но и фактором, который подрывает фундамент культурной индивидуальности и самобытности нашего народа.

Искореняя русскую культуру в Украине, переводя ее в ранг «иностранной», но, не предлагая полноценной замены, «свидоми» тем самым создают благоприятную почву для проникновения и утверждения у нас денационализированной, примитивной массовой западной культуры. Т. е. как свидетельствуют факты, выкорчевывание русской культуры ведет не к тому, что ее место на Украине занимает некая «украинская» культура, которая так и не смогла оформиться в нечто весомое и значимое, а к тому, что ее место постепенно занимает западный культурный суррогат.

К тому же, является очевидной стратегической ошибкой стремление наших «свидомых» отдать монополию на то, что принято называть «русской культурой», россиянам. Мы и так слишком много отдали России, не получив ничего взамен. К тому же фундамент общерусской культуры и литературного языка были заложены на Западной Руси, а уже потом на нем, общими усилиями народов Российской империи было возведено великолепное здание общерусской культуры. Это не раз повторяли русские ученые и мыслители. Возьмите того же Николая Бердяева, который в своей «Русской идее», говоря о XVII веке, писал: «Москва не была центром просвещения. Центр был в Киеве» . Или: «Св. Дмитрий Ростовский, прибывший в Ростов из более культурного юга — в Киеве образовательный уровень был несоизмеримо выше, — поражен грубостью, невежеством и одичанием» . Я цитирую великого русского философа для того, чтобы показать нашу органическую связь с общерусской культурой. Показать тот простой факт, что Восточная Русь (Великороссия) и Западная Русь (Малороссия) в одинаковой степени встроены в общерусскую культуру. И если ее у нас забрать, мы окажемся в культурном вакууме. А без прочного культурного фундамента, просядет и развалится любая государственность,что на данный момент и происходит с Украиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две «Украины»: между Русью и Галицией»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две «Украины»: между Русью и Галицией» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две «Украины»: между Русью и Галицией»

Обсуждение, отзывы о книге «Две «Украины»: между Русью и Галицией» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x