Олег Яненагорский - Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Яненагорский - Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Публицистика, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Читаю с пяти лет, пишу – с шести… Литературным творчеством занялся после сорока пяти… И понял, как мало помню из прочитанного… Чтобы удержать в памяти хотя бы частицы решил вести литературный дневник. В этих текстах – ярко выраженный субъективный подход. А по-иному и быть не может, ибо нет у человека, как у субъекта, иного подхода. И лукавят те, кто утверждает о своем «объективном подходе». Что-то из прочитанного отразилось в собственных произведениях, а что-то – еще ждет своего часа.

Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О «компетентных органах». Кажется там же (в «Жизнеописании») я прочитал о так называемом «деле переводчиков», раскрученном в середине 30-х годов.

Группа филологов в качестве подработки участвовала в составлении русско-немецких словарей, оплату получали наличными деньгами и писали расписки в подтверждении получения заработка. Эти расписки были найдены у сестры арестованного «немецкого шпиона». Естественно, что после пыток «шпион» сказал, что это – расписки за «шпионские деньги». И сколько бы переводчики не доказывали, что это плата за словарные статьи и иную филологическую работу, следователи отвечали: «Шпион сказал, что это за шпионскую работу, значит за шпионскую». История грустная, но для нашей страны, увы, вполне обычная. Еще при Петре Великом на допросах сначала спрашивали: «Отец твой не стрелец ли был»?

Поэтому более поздняя фраза «Чем Вы занимались до 1917 года?» – это не находка ВЧК. Повернись в очередной раз История, и «брать» будут не «за написанное», а за «задуманное» (или даже за «не задуманное»).

Вот кстати интересный психологический сюжет – мог ли М. А. Булгаков отказаться от предложения МХАТ в 1939 году писать пьесу о Сталине? Сколько бы он прожил на свободе после такого отказа? Если бы еще и прожил…

Представляете какая могла быть формулировка в его обвинительном заключении? «Реализуя планы фашистко-троцкистского шпионско-диверсионного спортивно-писательского центра ОТКАЗАЛСЯ задумывать пьесу о молодости великого вождя всех времени и народов, отца мирового пролетариата ТОВАРИЩА СТАЛИНА».

Такого не было, но вполне могло быть. Ведь осудили же в Ленинграде профессора истории за связь с древнеассирийской разведкой!…

Зачем в СССР печатали Легенду о Великом инквизиторе?

12.09.2010

В биографии Достоевского читаю отрывки из «Легенды о Великом инквизиторе». Не понимаю, как могли коммунистические цензоры в СССР разрешать печать «Братьев Карамазовых», не выбрасывая из романа «Легенду»? Ведь это прямая диверсия против социалистических идей! Причем для думающего человека – диверсия весьма разрушительная. Или массы не могли понять идею, и поэтому безвреден был выпуск романа? Но ведь не полуграмотный пролетариат читал Достоевского, а интеллектуалы…

2011 год

Читаю переписку Ходорковского и Стругацкого

26.04.2011

Читаю переписку Ходорковского и Стругацкого. Последний задает вопрос: аскеты или гедонисты властвуют над нами? Мне кажется, что ответ лежит в другой сфере – над нами сегодня властвуют чекисты, а уж какая часть из них аскеты, а какая – гедонисты (полагаю, что большая в отличие от первой половины ХХ века), имеет не очень большое значение. Впрочем, чекист чекисту – рознь…

Пытки и поздравления

12.07.2011

Читаю приветственный адрес с поздравлениями юбиляру. Что-то «резануло глаз», прочитал фразу вслух: «Желаю Вам подлинного счастья». Теперь «кольнуло ухо». Вспомнил, как пытали в прошлом, загоняя иголки под ногти… заглянул в пару словарей…

«Подлинная правда, истинная, во время пыток, этому дан иной смысл: Не скажешь подлинной или поддлинной, так скажешь подноготную, будто бы от пытки „под дланниками“ и „пытки подноготной“. Не от этого ли и самое слово подлинный»?

«Подлинный – обычно сближают с подлинником („длинный шест“), на том якобы основании, что при судебной расправе били „подлинниками“ – длинными палками, чтобы выпытать правду».

Однако, очень оригинальное пожелание «подлинного счастья». Почему же не желают «подноготного счастья»?

Кажется, что иногда лучше не углубляться в размышления об особенностях русского языка и пожелания счастья.

«Не то», – написал Лев Толстой…

15.08.2011

«Не то», – прочитала женщина в опубликованном дневнике Льва Толстого. Запись была сделана после его брачной ночи. Женщина перестала уважать великого писателя. А ведь всего четыре буквы…

Авиакатастрофы и вера в чудо

09.09.2011

Новая катастрофа под Ярославлем. Причины не важны – важно, что она – очередная. Обратил внимание на то, что при посадке самолета на внутренних российских авиалиниях не принято хлопать в ладоши, а на внешних – аплодисменты раздаются, как только самолет приземляется и еще продолжает катиться по полосе.

На одном из сайтов нашел объяснение странному обычаю, возникшему у пассажиров израильской авиакомпании «Эль-Аль»: когда самолет приземлялся в Тель-Авиве, они разражались аплодисментами. Рабочей гипотезой было, что самолет должен развалиться. Успешное приземление служило поводом для торжества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки на отсутствующих манжетах. Литературный дневник. Фрагменты 2007—2017 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x