Сегодня мы можем смело сказать, что у российской литературы есть большое будущее. Три книги-победительницы, которые сегодня обозначились, прекрасно иллюстрируют дальнейшие перспективы и литературы в целом, и «Молодой гвардии» в частности.
Дмитрий Бак, директор Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля, председатель Литературной академии:
– Мои ожидания во многом совпали с результатами премии. По сути, почти весь короткий список в этом году был посвящён прошлому России, осмыслению последних ста лет в её истории. Поэтому неслучайно среди лауреатов два документальных произведения и одна книга про восьмидесятые годы. Это своеобразный итог не только столетия, но и последних сорока лет литературы. Я думаю, что следующие сезоны будут отличаться от нынешнего, и в них будут преобладать книги о современности.
Подготовила Оксана Судьина
Литинформбюро № 50
Литература / Литература
Теги:литературный процесс
Литпремия
▪ Объявлен короткий список Международной литературной премии им. Ф.М. Достоевского. В него вошли: Дмитрий Ермаков «Дела земные», Александр Сегень «Поп», Галина Таланова «Бег по краю», Андрей Убогий «Доктор», Владимир Чугунов «Провинциальный апокалипсис». Имя лауреата назовут в конце декабря.
▪ В Санкт-Петербурге вручили премию имени Александра Прокофьева «Ладога». В номинации «Всероссийская» звания лауреата удостоен поэт Константин Скворцов (Москва) за книгу стихотворений «Отбившийся от Вселенских рук…», в номинации «Областная» – поэт Екатерина Игнатьева (г. Приозёрск) за сборник «Луч на ладони».
Литюбилей
▪ 19 декабря исполнилось 90 лет известному поэту и переводчику, давнему автору «ЛГ» Ивану Бурсову. Благодаря его переводам российский читатель познакомился с творчеством Р. Бородулина, В. Короткевича, Г. Буравкина, Е. Лось и многих других белорусских поэтов. Сам Иван Бурсов в последние годы издал несколько книг стихов и сказок. Поздравляем и желаем здоровья и новых творческих свершений!
▪ 19 декабря 90-летний юбилей отметил заслуженный работник культуры Российской Федерации, известный таджикский писатель, профессор, доктор филологических наук, ветеран Великой Отечественной войны Шавкат Ниязи. Поздравляем!
▪ 20 декабря 50 лет исполняется писателю, журналисту, преподавателю литературы Дмитрию Быкову.
▪ 22 декабря исполняется 80 лет замечательному детскому писателю Эдуарду Успенскому. От всей души поздравляем!
Литсобытие
В посольстве Азербайджана в Москве прошла презентация трёхтомника «Гейдар Алиев. Личность и эпоха», посвящённого выдающемуся государственному деятелю СССР и Азербайджана. Автор этого романа-исследования, вышедшего в московском издательстве «Канон-плюс», Эльмира Ахундова – депутат парламента Азербайджана, лауреат Государственной премии, заслуженный журналист республики – хорошо известна читателям «ЛГ»: в 90-е годы она была собственным корреспондентом «Литературной газеты» по Азербайджану.
Литконференция
Оргкомитет по проведению конференций, посвящённых творчеству Ю.П. Кузнецова, сообщает, что двенадцатая конференция состоится 5–6 февраля 2018 года в Литературном институте имени А.М. Горького (Тверской бульвар, 25; вход с Большой Бронной). Начало в 11.00. Тема разговора: «Юрий Кузнецов и Литинститут». Приглашаем всех заинтересованных к сотрудничеству. Заявки и тезисы выступлений присылать по адресу: skazn@yandex.ru.
„Сам я просто немец“
Литература / Литература / Бёлль – 100
Генрих Бёлль в 1972 году
Теги:Генрих Бёлль , литература
Германия глазами Генриха Бёлля
Член Баварской академии изящных искусств, президент Международного ПЕН-клуба, лауреат Нобелевской премии, автор известных во всём мире романов и новелл, Генрих Бёлль прошёл жизненный путь типичного немца своего поколения. 10 декабря 1972 года в Стокгольме он сказал о себе в речи по случаю вручения Нобелевской премии: «Сам я просто немец; единственное удостоверение личности, которое мне никто не должен выписывать и продлевать, – это язык, на котором я пишу».
Он был шестым ребёнком в католической семье столяра-краснодеревщика Виктора Бёлля. Предки отца эмигрировали когда-то давно из Англии по религиозным мотивам. Они сохранили верность своему вероисповеданию и свою явно не германскую фамилию, которую прославил сын. Может быть, отчасти поэтому в творчестве Бёлля такое значительное место занимает религиозная проблематика.
Читать дальше