По приглашению организаторов вечера А.Романовского на нем присутствовали первый секретарь правления Союза писателей России Игорь Ляпин и секретарь правления СП России Николай Переяслов. На следующий день московские гости встретились с мэром города Харькова В.А.Шумилкиным и заместителем главы администрации Харь-ковской области А.Л.Сидоренко. Кроме того, ректор ХПИ Л.Л.Товажнянский показал им свой институт, а профессора ХПИ С.Н.Позыныч и В.М.Лабскир провели вдохновенную экскурсию по городу. Дополнили впечатления о Харькове страницы газеты ХПИ "Политехник", а также книг Т.Коломийца и А.Ярмыш "Культура Харькова", Ю.Шкодовского, И.Лаврентьевой и группы авторов "Харьков вчера, сегодня, завтра", ну и, конечно же, русские стихи местных поэтов.
"ВЕСТНИК МСПС"Вышел в свет очередной номер "Вестника Международного Сообщества Писатель-ских Союзов", посвященный 90-летию Виктора Розова, 80-летию Расула Гамзатова, 70-летию Валерия Ганичева, 90-летию Союза писателей Болгарии, а также другим знаменательным событиям международной писательской жизни. Издание включает в себя интервью с вдовой Петра Проскурина Лилианой Рустамовной, писателями Рина- том Мухамадиевым и Олегом Шестинским, а также рассказ Богдана Жолдака "Мурашка" в переводе с украинского Н.Переяслова, стихи тувинки Сайлыкмаа Комбу в переводе С.Михайлова, афоризмы Василина Георгиева и другие материалы.
"БЕЛЬСКИМ ПРОСТОРАМ" — 5 ЛЕТ!В минувшем декабре выходящему в Уфе на русском языке журналу "Бельские просторы" исполнилось ровно 5 лет. За столь непродолжительный срок это возглавляемое поэтом Юрием Андриановым издание успело завоевать широкую популярность не только внутри самого Башкортостана, но и далеко за его пределами. За последнее время в Москве состоялись два полновесных творческих вечера "Бельских просторов", напечататься в этом издании считают за честь многие столичные писатели, а отклики на журнал стали традиционно появляться во многих центральных газетах.
ИЗ НОВЫХ КНИГ
Олег Шестински. Думи към бъедния ден: Избрани стихове.— София: Издателска къща "Христо Ботев", 2003.— 92 с.
К 75-летнему юбилею известного русского поэта Олега Шестинского в Болгарии издан сборник его лучших стихов в переводах на болгарский язык Нади Поповой. Читая многие стихи, еще раз убеждаешься в родственности братских русского и болгарского языков, понятных нам почти и без перевода: "Спят в Переделкинското гробище / баща до син и син до внук. / А спят ли — значи ги споходжат / и сънища един след друг…" А может быть, это понимание — просто неотъемлемое качество любой настоящей Поэзии.
Юнус Чуяко. Милосердие Черных гор или смерть за Черной речкой: Роман.— Майкоп, Адыгейское республиканское книжное издательство, 2003.— 176 с.
Отлично переведенный на русский язык прозаиком Гарием Немченко, роман-плач адыгейского писателя Юнуса Чуяко всецело посвящен гибели Александра Сергеевича Пушкина, но при этом история дуэли и смерти поэта удивительным образом переплетается с нашими днями. Писатель ведет свое расследование прямо на глазах у читателей, можно даже сказать — с их участием. На страницах книги встречаются Понтий с 39 снайперами, черные джинны и белые джинны, друзья и враги Пушкина… Завершает книгу "Белый стих о Черных горах" со словами: "Как получиться могло, / что на глазах русских рыцарей / Кавказ — / "наборный пояс" России — / пьяная тварь / превратила / в один почти сплошной / пояс шахида?!" Мы бы и сами хотели получить ответ на этот вопрос, да вот только ответчика от нас до сих пор прячут на даче в Горках, защи- щая его какими-то надконституционными льготами и привилегиями. Наверное, это кому-нибудь нужно?..
Равноденствия. Новая мистическая волна: Сборник. Сост. Д. Силкан.— М.: ООО "АСТОЛ"; ООО "Издательство АСТ", 2004.— 397 с. (Современная отечественная проза).
Сборник впервые открывает читателю большую группу современных российских писателей, работающих в традиции Юрия Мамлеева (и отчасти напоминающих его своими произведениями). Это такие авторы, как Наталья Макеева, Николай Григорьев, Наталья Гилярова, Лаура Цаголова и целый ряд других (всего более 20) авторов, пишущих о необычном, страшном, потустороннем, но так или иначе присутствующем в нашей повседневной жизни. Кто, например, не слышал пугающих рассказов о солдате и девушке в белом платье, на которое служивый умудряется пролить в ресторане красное вино? А потом красавица дает ему свой адрес, придя по которому на следующий день, солдат узнал, что ту, кого он ищет, уже несколько дней как похоронили. Раскопав по его просьбе могилу усопшей, все видят на ее белом платье свежее пятно от красного вина… Истории, былички, аналогичные этой — вот примерная основа художественного исследования прозаиков новой мистической волны, возглавляемой ее лидером и идеологом — Юрием Мамлеевым. Но если в классической литературе этого ряда, от Н.В.Гоголя до Белоброва-Попова с Михаилом Елизаровым, инфернальные силы и люди находятся в состоянии непрекращающейся и смертельной войны, то в произведениях писателей новой мистической волны они уже как-то смешались в одну кучу и чуть ли не породнились. Ибо кто такие покойники, как не вчерашние мы с вами? И кто такие мы с вами сегодня, как не завтрашние покойники? Вот эта-то закономерность и есть самое страшное, что вытекает из чтения "Равноденствий".
Читать дальше