До сих пор алтайские старухи носят украшения из белых раковин, находимых только на берегах Индийского океана; в Алтайском музее в Барнауле можно увидеть образцы этих украшений. Поражает факт их употребления в древней Армении на амулетах, которые надевали на верблюдов (для благополучного караванного следования). Будучи на Алтае, я не раз отмечала сходство некоторых алтайских слов и названий с армянскими. Р. М. Шаумян (Сборник «Язык и мышление», VIII, изд. Академии наук СССР, 1937) на стр. 96 пишет, между прочим:
«В последние годы Н. Я. Марр, занимаясь финно-угорскими и урало-алтайскими языками, обнаружил в них чрезвычайно интересные схождения с языками Армении, особенно с народным языком, который по своей структуре имеет тенденцию к агглутинации».
Нахичевань на Дону — сейчас Пролетарский район г. Ростова-на-Дону.
Рафаэль Патканян (1830–1892) — родился в Нахичевани на Дону, учился в школе своего отца в Нахичевани одновременно с Микаэлом Налбандяном, потом в Лазаревском институте в Москве и в Дерптском университете. Завершил свое образование в Петербургском университете (восточный факультет). Издал в 1855 году вместе со своим братом Керонэ и другими товарищами книжку стихов и прозы на разговорном армянском языке под общим для всех авторов псевдонимом «Гамар-Катиба», который позднее сделал своим собственным. Дебютировал в этой книге стихотворением «Слезы Аракса». Продолжая дело своего отца, Патканян основывает в Нахичевани школу для детей, а позднее становится инициатором открытия в Нахичевани ремесленного училища, где получает место инспектора, продолжая непрерывно писать. Рафаэль Патканян — создатель литературы на нахичеванском диалекте. Он оставил обширное наследство, в том числе много сатирических зарисовок нравов нахичеванской буржуазии. Одна из его новелл переведена на русский язык Я. С. Хачатрянцем.
Р. Патканян похоронен под Нахичеванью на Дону, на кладбище так называемого «монастырского сада», рядом с М. Налбандяном.
Саят-Нова (1712–1795) — величайший ашуг (народный певец) не только Армении, но, пожалуй, и всего Закавказья. Родился в Тбилиси, в семье армянина-ремесленника; подлинное имя его — Арутюн Саядянц. По профессии был ткачом. Зная с детства три языка — армянский, азербайджанский и грузинский, Саядянц, ставший известным в народе под именем Саят-Нова, начал слагать песни на всех трех языках. Слава его не знала себе равной, на состязаниях ашугов он неизменно выходил победителем. Одно время был приглашен ко двору грузинского царя Ираклия II, но долго при дворе не удержался и, попав в опалу, принял сан священника и удалился в знаменитый своей культурой и библиотекой Ахпатский монастырь в Лори. Во время нашествия Мамед-хана на Тбилиси в 1795 году был зверски убит.
Саят-Нова писал песни, как уже сказано, на всех трех основных языках Закавказья. Они до сих пор поются и любимы народами всех трех республик Закавказья. Армянские песни изданы 10. Ахвердяном в Москве в 1852 году, грузинские — в 1918 году. На русский язык Саят-Нова переведен В. Брюсовым. В 1929 году Госиздат выпустил сборник русских переводов Саят-Нова.
Ваан Терьян (1885–1920) — армянский поэт. Родился в деревне Гандзе Грузинской ССР. Высшее образование получил в России. В первые годы революции вступил в коммунистическую партию. Перевел на армянский язык ряд трудов В. И. Ленина.
Гайм , Гегель и его время, СПБ. 1861.
Габриэл Сундукян (1825–1912) — классик армянской драматургии, современник А. Н. Островского, автор не сходящих со сцены пьес «Пэпо», «Хатабала» и др.
Комитас — имя, данное Эчмиадзином Согомону Георгиевичу Согомоняну (1869–1935), родившемуся в городе Кудина в Турции, в бедной, но музыкально одаренной семье. Первоначальное образование Комитас получает в турецкой школе, в 1889 году поступает хористом в Эчмиадзинскую семинарию, выдвигается, изучает нотопись и хоровое пение (у Гевонда, Саака Аматуни и Макара Гекмалиана). Глубоко изучает он и народную армянскую песню. В 1833 году, став монахом и получив имя Комитас, становится сам преподавателем. В 1896 году уезжает в Берлин, где три года работает в Берлинской консерватории под руководством Р. Шмидта, одновременно посещая лекции по философии и истории искусств. Сам он тоже выступает с лекциями об армянской народной и церковной музыке в Международном музыкальном обществе в Берлине. Иллюстрируют их его собственные аранжировки, разученные и исполнявшиеся хором учащихся Берлинской консерватории. Посещает также и Цюрих. В 1899 году Комитас возвращается в Эчмиадзин и назначается профессором семинарии. Здесь он целиком отдается собиранию и записи народных песен. Но среда, окружающая Комитаса, относится к нему враждебно. В 1901 году он опять уезжает за границу, на съезд по вопросам церковной музыки в Берлине, затем несколько лет подряд концертирует в городах Закавказья, в 1906 году едет в Париж, где пишет замечательные «Пляски Муша» для рояля. С 1907 года Комитас опять в Закавказье, опять запись народных мелодий, на этот раз курдских, азербайджанских. В 1910 году Комитас в Константинополе, он мечтает о создании консерватории для турецких армян. В 1914 году опять посещает Париж. На музыкальном конгрессе он делает два доклада: о старой и новой нотописи в армянской церковной музыке и об армянской народной музыке. После конгресса Комитас едет в Константинополь продолжать работу организации консерватории. Но 1 августа вспыхивает мировая война; турки отправляют его с группой армянской интеллигенции в ссылку в Малую Азию, на явную гибель, и на его глазах замучивают и расстреливают его товарищей. Комитасу одному удается спастись, но он не выдерживает пережитого ужаса и в 1916 году сходит с ума. Страшная жизнь душевнобольного длится еще около двадцати лет, но Комитас как творец уже ничего не дает до самой смерти.
Читать дальше