• Пожаловаться

Юлий Буркин: СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлий Буркин: СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юлий Буркин СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА

СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юлий Буркин: другие книги автора


Кто написал СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я был очарован этой книгой», - пишет Александр Мелентьевич в дневнике. Он стал пересказывать книгу своим детям, а те задавали вопросы: «Почему это? Почему так?» И приходилось додумывать причины происходящего, выстраивать их логику, которой в книге Баума не так уж много: она фантасмагорична, как, например, «Алиса в стране чудес». А математик Александр Волков ввел в повествование жесткую сюжетообразующую концепцию: желание Элли вернуться домой осуществится лишь тогда, когда исполнятся три заветных желания ее друзей… Таким образом и вышло, что книгу Волкова никак нельзя назвать прямым переводом текста Фрэнка Баума, это принципиально другая вещь. Кстати, в ней появились даже две новые главы.

Публиковаться Волков начал в 1916 году в томской газете «Утро Сибири». Это были стихи. Первым его произведением художественной прозы стала повесть «Два брата», но вышла она уже после «Волшебника…». Позднее он написал ряд исторических повестей - «Зодчие», «Царьградская пленница», «След за кормой», «Скитания» (про Джорджано Бруно), «Чудесный шар» - о полете первого россиянина, научно-популярные «Земля и небо», «Бойцы-невидимки», «Самолеты на войне»… И все же наибольшее признание получил цикл о Волшебной стране, особенно «Волшебник Изумрудного города».

Герои сказок А М Волкова созданные руками юных читателей Закончив - фото 3

Герои сказок А. М. Волкова, созданные руками юных читателей.

Закончив рукопись «Волшебника…», Александр Мелентьевич связался с Маршаком, который как раз тогда призывал: «Все, кому есть, что сказать детям, - в детские писатели!» Маршак ответил, что книга неплохая… Но на переговоры с издательствами ушло еще два года. Книга вышла только в 1939-м и сразу стала «детским бестселлером». Потом было переиздание 1941 года, и многие дети военного поколения вспоминают, что, отправляясь в эвакуацию, смогли взять с собой только эту книгу и только она поддерживала их…

В 1959 году Александр Мелентьевич стилистически доработал книгу, тогда же появились и известные нам замечательные иллюстрации художника Владимирского. Редакции детских журналов стонали под многотонной тяжестью писем: «Здравствуйте, дедушка Волков. Как поживают Элли и Тотошка?…»

Книга переведена на двадцать пять языков мира, а в Германии, например, она была так популярна, что во многих школах дети устраивали небольшие музеи Изумрудного города со своими рисунками, деревянными и глиняными поделками.

Когда Александр Мелентьевич учился в институте, его путь пролегал через Магистратскую улицу, а крыши домов и заборы на ней были выкрашены в зеленый цвет. Это был такой стиль улицы. И неспроста Изумрудный город так очаровал его. Думается, переводя «Волшебника…», он испытывал ностальгию по юности, которая и сделала текст столь чудесным и притягательным.

А появление в Томске музея, посвященного Александру Мелентьевичу Волкову, - знак благодарности города писателю-земляку.

Юлий Буркин (г. Томск).

Фото автора и из архива музея.

«Наука и жизнь» № 11, 2009.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
04.03.2018
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлий Буркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлий Буркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлий Буркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлий Буркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлий Буркин
Отзывы о книге «СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА»

Обсуждение, отзывы о книге «СИБИРСКИЕ КОРНИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.