• Пожаловаться

Газета Завтра Газета: Газета Завтра 931 (38 2011)

Здесь есть возможность читать онлайн «Газета Завтра Газета: Газета Завтра 931 (38 2011)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Газета Завтра 931 (38 2011): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Газета Завтра 931 (38 2011)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Газета Завтра Газета: другие книги автора


Кто написал Газета Завтра 931 (38 2011)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Газета Завтра 931 (38 2011) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Газета Завтра 931 (38 2011)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охлобыстин не только стучит, но и толкает, так что надежда на то, что ему "отверзется" истина — вовсе не бесплодны. Только "претерпевший до конца спасется".

А о том, насколько тяжко "претерпевать до конца", насколько тяжело находиться в пространстве игры, не отделенном от пространства реальной жизни, можно судить по небольшой роли, сыгранной Иваном Охлобыстиным в дебютном фильме известного телережиссера Богдана Дробязко "Суперменеджер, или Мотыга судьбы".

Фильм этот, вышедший в прокат в середине мая нынешнего года, не снискал особой популярности. Прежде всего потому, что язык "классической" пародии для его "целевой" молодёжной аудитории практически неразличим с языком "фанфиков" — жанра подражаний оригинальным "фэнтэзи" со стороны многочисленных поклонников. "Мотыга судьбы", с точки зрения этой аудитории, — "фанфик" ниже среднего.

А те, кто мог бы разглядеть здесь пародию и получить от неё эстетическое удовольствие (и немалое), к сожалению, не знакомы с оригиналом, то есть "не в теме".

Охлобыстин играет там олигарха Генриха Робертовича Штерна, отца любимой девушки младшего брата главного героя (надеюсь, понятно), а по совместительству — великого вождя "гномов" Торина (пусть вечно растёт его накладная борода!). И оказывается, что наличие под рукой у этого странного персонажа целой армии "ролевиков": гномов, эльфов, орков и хоббитов (ну, толкинисты же!), — оказывается серьёзным конкурентным преимуществом в реальной рыночной среде. То, как эти ребята в финале фильма весело (фильм получился вообще очень весёлый и "отвязный") разносят штаб-квартиру "плохой" компании, возвращая Штерну—Торину его Мотыгу Судьбы, должно вызвать у зрителей, которые "в теме", понимающие улыбки.

Поданный как "антикапиталистический блокбастер", "Суперменеджер", конечно же, никакого антикапиталистического пафоса в себе не несёт. Совсем наоборот. Он — против "плохого" капитализма, с его "офисным рабством", тотальной коррупцией и криминалом. Зато он — за "хороший" капитализм, где всё то же самое надёжно прикрыто ролевыми играми и резаным эльфийским листом.

Так почему Ивану Охлобыстину не быть президентом России? Потому что есть люди, которые эту роль уже играют и сыграют намного увереннее, чем он. Они не только "гномы", но и "олигархи" не из последних. "All inclused" на русский язык переводится как "Всё схвачено".

Владимир Винников -- Апостроф

Десятка: антология современной русской прозы. Сост. Захар Прилепин. — М.: ООО "Ад Маргинем Пресс", 2011, 432 с., 3000 экз.

"Отчитаться за "нулевые" решил единолично я, и отобрал своих сотоварищей по литературе тоже я сам. Все участники "десятки", получившие мои письма с предложением заявиться в качестве одной компании, сразу ответили согласием. Внешний вид, достоинства, недостатки и прочие общечеловеческие качества других участников "десятки" никого, насколько я помню, не смутили. Обычным ответом на моё предложение было: "Да, все ребята отличные, я за!" — пишет в предисловии к данному изданию его составитель Захар Прилепин.

Попытаемся понять, каким получился прилепинский отчёт, можно ли его принять, и чем эти "отличные ребята" отличны от других. Как театр начинается с вешалки, так и книга начинается с обложки. Поэтому "цитирование" художником Сергеем Монгайтом российской десятирублёвой купюры образца 1997 года — видимо, согласованное с составителем сборника, — при всей своей "стильности", задаёт весьма "коммерческие" аллюзии, невольно подтверждаемые и одним из заявленных Захаром Прилепиным принципов отбора данной антологии: "Принципы, по которым собиралась эта компания, — элементарны. Во-первых, это писатели, которые начали публиковаться в "нулевые" годы. Во-вторых, это писатели, которые в эти "нулевые" обрели какой-никакой успех, и в том числе — если хватило рук — дотянулись и сорвали себе по подарку с вечно новогодней ёлки литпроцесса". "Отличные" — значит "элементарно успешные"?

Что же, в своё время литератор Фаддей Венедиктович Булгарин по всем показателям, кроме одного-единственного, был намного успешнее Александра Сергеевича Пушкина... Или деление на "булгариных" и "пушкиных", "сальери" и "моцартов" давным-давно устарело, и "все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь", — как утверждал Владимир Маяковский?

Захар Прилепин, Сергей Самсонов, Сергей Шаргунов, Ильдар Абузяров, Герман Садулаев, Михаил Елизаров, Роман Сенчин, Денис Гуцко, Андрей Рубанов, Дмитрий Данилов — в таком порядке они представлены на обложке. И почти в таком же — только Прилепин вставлен между Абузяровым и Садулаевым — даны их произведения в книге.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Газета Завтра 931 (38 2011)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Газета Завтра 931 (38 2011)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Газета Завтра Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Газета Завтра Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Газета Завтра Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Газета Завтра Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Газета Завтра Газета
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Газета Завтра Газета
Отзывы о книге «Газета Завтра 931 (38 2011)»

Обсуждение, отзывы о книге «Газета Завтра 931 (38 2011)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.