• Пожаловаться

Александр Куланов: Обратная сторона Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Куланов: Обратная сторона Японии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-699-51335-2, издательство: Array Литагент «Эксмо», категория: Публицистика / Культурология / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Куланов Обратная сторона Японии

Обратная сторона Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратная сторона Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова. Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.

Александр Куланов: другие книги автора


Кто написал Обратная сторона Японии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обратная сторона Японии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратная сторона Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Великое восточнояпонское землетрясение еще больше разделило наши страны. Политическая воля к решению проблемы пограничного размежевания не стала у японцев сильнее. В то же время пережитая катастрофа резко повысила градус сочувствия к этой стране у тех, кто раньше, возможно, симпатизировал ей меньше. Предложения помочь Японии «хоть чем-нибудь» звучат все чаще. Поскольку ничем своим предлагающие помочь обычно не готовы, в качестве возможной жертвы обычно называются Курильские острова. Так случайно, с помощью стихии Япония упрочила свои позиции.

Разрушен туристический бизнес, связанный с Японией. На его восстановление уйдет года два-три. За это время мы еще меньше будем знать о Японии. Не знаю, выиграет ли от этого она, но мы проиграем точно.

Землетрясение расширило трещину между русскими дипломатами и «росгражданами», живущими в Японии. Последствия этого можно преодолеть за год – было бы желание у нового посла, но, скорее всего, они не будут преодолены никогда.

Что остается? Только ждать, верить и… читать. Изучать Японию тем, кому это интересно, – настоящую, реальную, а не сказочную страну. Поверьте, она того стоит. И тогда ни землетрясения, которых она переживет еще десятки тысяч, ни цунами не смогут изменить ваше представление об этой удивительной стране, которая для каждого припасла свою «обратную сторону».

Словарь терминов

Апато – сокращенное и искаженное англ. apartment (квартира, комната). Часто применяющееся в Японии обозначение недорогого жилья, как правило, в одно-двухэтажных доходных домах.

Бонэнкай – проводы старого года. В Японии гораздо более популярный и широко отмечаемый праздник, чем встреча года нового.

Будо – Путь воинских искусств. Общее название для всех современных японских единоборств, в том числе дзюдо, кюдо, кэндо, каратэдо, айкидо и т. д.

Бусидо – Путь воина, свод произведений средневековых авторов, определяющий морально-этические нормы поведения самураев.

Ваби – стиль изящной простоты, присущий всему истинно японскому. В данной книге не упоминается, так как относится к лицевой стороне Японии.

Вардо каппу – чемпионат мира.

Васаби – очень острый зеленый японский хрен. Подается обычно с сырой рыбой. Не путать с ваби и саби.

Гайдзин – иностранец, букв. «человек извне». Официальное название иностранцев – гайкокудзин – человек из внешней страны, из-за рубежа. Слово «гайдзин» носит слегка покровительственный, пренебрежительный оттенок. Существуют также бака-гайдзин – «глупый иностранец» – для гостей из-за границы, ничего не понимающих в японской жизни, и хэнна-гайдзин – «странный иностранец» – для тех, кто начинает в этой жизни разбираться.

Гендерные вопросы – социально-половые темы, излюбленный предмет обсуждения японских феминисток и борцов за равноправие женщин.

Дан – мастерская степень в будо. Присваивается от низшего первого дана к высшему – десятому.

Дзуйхицу – «вслед за кистью», распространенный в Японии со Средних веков жанр литературы, фактически – записки, личные мысли, систематизированный поток сознания.

Додзе – в данном случае – зал для занятий будо.

Ирэдзуми – традиционная японская цветная татуировка.

Каймоно – культ покупок, одно из основных увлечений современной Японии.

Камикадзе (камикадзэ) – букв. «божественный ветер» – название ураганов, дважды уничтоживших в конце XIII века монгольский флот, оба раза пытавшийся захватить Японию. Во время Второй мировой войны так называли смертников в японской армии (обычно – летчиков, но также пехотинцев и пилотов торпед).

Каратэги – специальная тренировочная одежда для занятий карате (у нас обычно называется кимоно).

Катакана – одна из двух (наряду с хираганой) японских азбук. В отличие от хираганы, которая применяется для записи слов японского происхождения (например, рекан), катаканой пользуются для записи слов иностранного происхождения, например хамбага – гамбургер.

Кокусай-рери – международная кухня, фьюжн.

Мансен (произносится как «манщен», от англ. mansion ) – «усадьба, большой дом». В Японии так частенько именуют жилье в больших, новых домах. Более дорогой и престижный вариант, чем апато.

Моти – сладковатые рисовые лепешки, популярное новогоднее лакомство. Во рту разбухают, образуя вкусную тягучую массу, что создает для ряда стариков трудности в пережевывании, ведущие иногда к летальному исходу (смерть от жуимотины, то есть во время жевания моти).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратная сторона Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратная сторона Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обратная сторона Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратная сторона Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.