Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Интернет-издание, Жанр: Публицистика, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга предназначена для широкого круга читателей, в особенности же для тех, кто считает западный мир «раем на Земле». Она адресована тем, кто, не видя порядка и достатка в нашем неустроенном Отечестве, убежден, что все это можно найти на Западе. Это большинство поразительно доверчиво и не ждет от «цивилизованного мира» и его коренных обитателей никакого подвоха. И именно эти люди, уверенные в том, что все мифы о Западе — правда, в первую очередь разбиваются о его «рифы». Авторы провели объёмное исследование по прояснению самых распространённых мифов западного мира, оставляя за читателем безусловное право выбора.

Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Насколько легко могут выходцы из бывшего Советского Союза встроиться, интегрироваться в западный социум? Будут они чувствовать себя чужими или нет? В чём состоят основные сложности на этом пути? Далее по тексту я постараюсь проанализировать две из возможных причин дискриминации иностранцев по национальному признаку в Германии.

Причина первая:несостоятельность немецкой адаптационной и интеграционной программ и, как следствие, культурная самоизоляция многих иностранцев, которая становится причиной негативного отношения местного населения по отношению ко всем иммигрантам.

После Второй мировой войны разрушенная Германия, имевшая значительную нехватку рабочей силы, приняла решение о временном привлечении на свою территорию эмигрантов. По некоторым политическим, экономическим и историческим причинам выбор пал на Турцию. И, уже с начала 60-х годов, приток турецких гастарбайтеров (от нем. Gastarbeiter) с каждым годом стал набирать значительные обороты. На сегодняшний день число людей с миграционным прошлым составляет 15 703 000 или 19,2 % всего населения страны. «24,8 % иностранцев с ненемецким гражданством — это турки, в абсолютных цифрах людей с турецким гражданством в Германии 1 790 560 (или 2,19 % от всего населения Германии). Из людей с миграционным прошлым 18,8 % или 3 014 000 человека имеют свои корни в Турции». [62] Антон Клотц. Портал День за Днём DzD.ee. 21.03.2011 // http://www.dzd.ee/?id=405 748 То есть всего в Германии проживают около 5 миллионов человек (почти 6 % населения), которые имеют отношение к Турции. В некоторых городах Германии турецкие семьи заселяют целые кварталы, и численность их диаспоры постоянно растет.

Турецкая культура, традиции и обычаи которой веками формировались под влиянием ислама, абсолютно новая, незнакомая и чуждая немецкому народу. Культурный код немцев корнями уходит в католицизм и протестантизм, однако в последние десятилетия немцы теряют то лучшее культурное наследие, которое накапливалось их предками, подменяя многовековые ценности модными веяниями и течениями. Турки, проживающие на территории Германии, не хотят отказываться от своего менталитета в пользу увядающей немецкой культуры и не видят необходимости ассимилироваться. Интеграционные программы, которые немецкое правительство создает для иностранцев, не способствуют адаптации иммигрантов в Германии. В 2010 году канцлер Германии А. Меркель во время конференции молодежной организации Христианско-демократической партии в Потсдаме сама официально заявила о провале мультикультурализма в Германии.

Возникает ситуация непонимания и противодействия двух совершенно разных культур, которые пытаются ужиться «под одной крышей». В результате в среде иммигрантов формируются, по мнению немцев, низшие социальные слои с высоким уровнем преступности и безработицы. Вот что пишет наиболее популярный в Германии журнал «Шпигель» («Der Spiegel») о встрече турецкого премьера Эрдогана со своими соотечественниками в Дюссельдорфе:

«В зале снова и снова звучат слова песни: «Страна принадлежит нам всем». Тысячи прислушиваются. Под этими словами имеется в виду не Германия, а Турция. Сотни турецких флагов развеваются над стадионом, громкие крики, оглушительная музыка. Одна женщина кричит в микрофон: «Слава великой Турции!». Вокруг нее — восторженая толпа. Атмосфера как на футбольном матче на стадионе Iss-Dome. Сборную зовут Ресеп Таййип Эрдоган.

Приблизительно 10 000 человек приехали со всей Германии, чтобы увидеть его. Они говорят: «Немцы никогда не примут нас, зато у нас есть Эрдоган» или «наконец-то кто-то заботится о нас, первый раз турецкий премьер не забыл своих соотечественников за границей.»

Он хочет сразу же воззвать к сердцам людей. «Я здесь, чтобы почувствовать с вами вашу тоску, я здесь, чтобы проследить за вашим благополучием», — говорит он. «Я здесь, чтобы показать, что вы не одни!»

Эрдоган хочет дать людям ясное самосознание. «Вас здесь называют гастарбайтерами, иностранцами или немецкими турками. Но все равно, как они всех называют: вы мои сограждане, вы мои люди, вы мои друзья, вы мои братья и сестры!» Это двусмысленный пароль. «Вы принадлежите к Германии, но вы также принадлежите к великой Турции», — говорит турецкий премьер.

«Я хочу, чтобы вы учили немецкий, чтобы ваши дети учили немецкий, они должны учиться в университетах и получать дипломы магистров. Становитесь врачами, профессорами и политиками в Германии», — говорит Эрдоган. И тогда он повторяет то, что уже вызвало скандал три года назад при его приезде в Кёльн, свое предупреждение об ассимиляции: «Да, интегрируетесь в немецкое общество, но не ассимилируетесь. Никто не имеет права отделять нас от нашей культуры и самоидентификации»». [63] Там же. Оригинал статьи на немецком: Отравленная любовь Эрдогана (Erdogans vergiftete Liebe) // Шпигель Онлайн (Spiegel Online). 27.02.2011 // http://www.spiegel.de/politik/ deutschland/0,1518,747 496,00.html

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x