• Пожаловаться

Юрий Лукшиц: История украинских кричалок

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Лукшиц: История украинских кричалок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, категория: Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

История украинских кричалок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История украинских кричалок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юрий Лукшиц: другие книги автора


Кто написал История украинских кричалок? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

История украинских кричалок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История украинских кричалок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слово «бандеровец» напрямую связано с идеологом украинского национализма Степаном Бандерой, а также воинами УПА-ОУН (последних в простонародье называли «бандеровцами»). Но употребляется оно не только в историческом контексте. Если на Западной Украине обращение к человеку, как «бандеровец», чаще всего будет служить для последнего примером уважения к собеседнику (комплиментом), то в юго-восточных регионах Украины это слово поголовно употребляется в оскорбительном и презрительном контексте. Что же касается зарубежья, в Польше оно употребляется, больше всего, в негативном смысле (этому способствует сложный исторический период под названием Волынская трагедия/Волынская резня), в Белоруссии и России (за исключением русских националистов или проимперцев) — более-менее нейтрально. Нейтрально не потому, что считают это уважительно или хотя бы сдержанно: просто там мало кто вообще слышал об уповцах.

Сюда же можно отнести фразу «Бандера прийде — порядок наведе!». Во-первых, Бандера не придет, поскольку он давно умер. Во-вторых, мягко говоря, сомнительно, что даже в случае воскрешения такая бы неоднозначная с точки зрения украинских граждан историческая личность смогла бы навести порядок в Украине.

Україна — понад усе!

Вы когда-нибудь задумывались над этим коротким лозунгом? Всего три слова, но какой потаенный смысл. Превыше чего? Жизни родных и друзей? Своих детей? Своих идеалов и амбиций? Это предложение является пиком национализма, где уже шаг до фашизма. Хотя интересная деталь вовсе не в этом. Фишка в том, что большинство людей, которые сыпят этими словами направо и налево, в действительности не то, что не вдумываются в смысл сказанного, они даже не вникают в суть, и само только употребление этой терминологии вовсе не означает, что они будут ее придерживаться. Как-то на одном форуме автор статьи, увидев знакомые слова (между прочим, от женщины в возрасте), не поленился поинтересоваться у нее, какое зерно она вкладывает в них, готова ли убить свою взрослую дочь ради Украины или отказаться от нее, если та предаст свою Родину. В ответ посыпались оскорбления и чуть ли не откровенные маты, потому «воз и ныне там». Но если подобное говорит взрослый человек, вполне состоявшаяся личность в обществе, то, что можно сказать о молодежи и просто детворе? Очень жаль, что украинские граждане часто не следят за своим языком.

Безусловно, бывают случаи, когда люди подразумевает под данным термином преданность своей стране, которая должна быть, например, в случае войны, природной катастрофы, социального коллапса и т. д., но в этом случае исключение только подтверждает правило.

В данном случае «Украина — превыше всего» является отсылкой к стиху немецкого германиста Августа Генриха Гофмана (1798–1874 )«Deutschland uber alles» («Германия превыше всего»), первая строфа которого была гимном Третьего Рейха.

Слава Україні — Героям слава!

Пожалуй, самая популярная кричалка современности. Однозначно можно ответить, что она берет свое начало со времен 1940-х гг.: подпись «Слава Україні! — Героям слава!» присутствует на многих документах Организации украинских националистов.

Если же анализировать только первую половину фразы («Слава Україні!»), то она употреблялась еще во времена Украинской Народной Республики.

Хорошо, когда человек употребляет данные слова без какой-либо исторической или политической подоплеки, но такое бывает редко. У большого количества граждан эти слова вызывают негативное отношение хотя бы потому, что, во-первых, они несут тайный скрытый смысл, который невнимательные люди могут и не разглядеть (пропаганда УПА-ОУН); во-вторых, хорошо проработанная контратака против нелюбителей («Слава Украине!» — так мы прославляем Украину, вы не хотите нашей стране славы?; «Героям слава!» — прославляем героев Украины, мы же не называем их конкретно по именам); в-третьих, несогласие и несоответствие с центральной идеей лозунга (все-таки большинство наших предков воевало в Красной Армии, это около 7–8 млн украинцев, в то время как в УПА-ОУН было от силы 20-100 тыс. человек, а потому с чего бы первым прославлять вторых, ведь у них уже есть герои — украинцы-красноармейцы?).

Использование лозунга также сильно зависит от географического региона страны. Например, возьмем спортивный аспект. Практически традиция во время футбольных игр в Львове между фанатами перекличка между секторами фразой «Слава Україні! — Героям слава!». В то же время на юго-востоке и в центре Украины предпочитают клич «Украина, Украина!» или «Оле, оле, Украина вперед!», при этом оба примера скандируются с протяжной интонацией.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История украинских кричалок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История украинских кричалок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «История украинских кричалок»

Обсуждение, отзывы о книге «История украинских кричалок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.