[cmsInclude /cms/Template/8e51w63o]
Валентин Сорокин УБИЙЦА НА БАЛКОНЕ
Empty data received from address [ http://zavtra.ru/cgi//veil//data/zavtra/01/380/74.html ].
Тимур Зульфикаров СУФИЙСКИЙ ДЕКАМЕРОН
АРГАМАК ЗАБЛУДШИЙ
Когда аргамак-ахалтекинец ярый ханский хаканский забредает в неоглядные стада пыльных липких овец овец овец — он вначале хочет пробиться прорваться чрез низкие тьмища бараньи овечьи но потом чует охрипшими ноздрями что овцы необъятны и не выбраться из кишащих ройных повальных стад
Тогда аргамак безнадежно подламываясь покрывает покорливую алчную случайную неоглядную овцу
Иль его палого подрубленного покрывает несметный пахучий баран баран баран
Поэт! мудрец! аргамак в кишащих плотолюбивых народах ты куда? куда? куда?
И кто ждет тебя — овца иль баран?
ЖЕНЩИНА
Дервиш Ходжа Зульфикар сказал:
— Женщина! Сокройся! в избе иль кибитке за стеной сохрани держи лицо свое!.. Ты тайна! Ты колодезь запечатанный... Бездна гор, куда не глядят... Ты рыба в ночной реке — и кто знает пути твои?..
Дервиш сказал:
— Женщина, лицо твое тайна за паранджой иль платком. И жена являющая обнажающая средь человеков лицо свое, как бешеный муж обнажающий являющий на базаре-торжище многолюдном сокровенный зебб свой! да!..
Дервиш сказал:
— Женщина, ты зверь! ты должна ступать на четырех ногах и руках как снежный барс-ирбис стелющийся! и ты должна исчезать после первого соитья и вынашивать плод зачатья тайно тайно тайно... вдали от мужа твоего...
Дервиш сказал:
— Последние Времена — это когда женщины являют лица и тела свои как нагие атласные кобылицы караширские на скотном базаре...
Дервиш сказал:
— Это времена Иблиса, Последние Времена, Времена Суда... ты видел, как новорожденного младенца вынимают из пелен и нежных одеял и бросают в пыль дороги под ноги слепых косматых верблюдов и ослов?
Так гибнет тайна, так приходят Последние Времена...
Дервиш сказал:
— Женщина — это нощь. И зачем тебе нощь средь дня?..
Да!..
МУЖИ И ЖЕНЫ
И еще дервиш Ходжа Зульфикар-река сказал улыбаясь и туман нашел на лик его. И еще дервиш сказал:
— У женщины одна ночь — ночь зачатья И нет других ночей
Разве можно съесть дважды один персик?
Глупец тот кто еженощно сладко спит с женщиной. Он уже ест гложет косточку плода
И он уже ест завязь дитя своего
Мужчины и женщины не должны получать наслажденья от того что в ногах их! да!
Наслажденье — лишь малый нищий спутник зачатья как яблоко лишь спутник яблони.
Но люди стали отделять наслажденья от зачатья
И вот садовник слепец рубит и валит топором богатое дерево чтобы достать с высокой ветви одно яблоко! слепец!
Так и мы губим рубим древлее тело древо свое
И дервиш улыбался и тут туман сошел с лика его
Но потом дервиш закрыл глаза многомудрые многовидящие и увидел, как тихие и покорные как ослы работные во дне а с приходом ночи ярые и пенные, как жеребцы вешние, три миллиона медоточивых таджиков пять миллионов телолюбивых узбеков и сонмы иных мужей бросаются на жен своих и маются истекая извергая в пахучих душных одеялах лож семей своих и!..
О! — застонал дервиш — О Аллах всевидящий и Ты видишь все эти сонмы совокуплений чрез крыши домов с небес своих и не остановишь рек семян этих что текут втуне в одеялах курпачах простынях.
О Аллах гляди ведь и отары глухо томно спят в кошарах а человеки мечутся в жарких жадных одеялах?
И дервиш стенал и сокрушался
Все мы лишь по пояс человеки а там скоты
О Аллах зебб мой отними отбери угомони согни...
О Аллах!.. Я не могу! Только Ты!..
ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ
И вначале дервиш Ходжа Зульфикар сказал стихотворение:
...И камень о камень виясь трясь биясь высекает
рождает огонь
и жена о мужа виясь трясь биясь маясь сплетаясь
зачинает рождает дитя...
Айя! Аллах вольна гульба Твоя!..
И дервиш сказал:
— Однажды я ушел в дальные дымные странствия и оставил в саманной кибитке жену свою Закию-Азью-Аслакалию.
Через много лет я вернулся: кибитка покосилась жена сгорбилась, постарела.
Я омыл руки и ноги от пыли дорог и лег ужаленно забвенно вожделенно с женой своей жаднотелой густотелой. Тут неожиданно я почуял, что жена весело умело сладко ходит подо мной, а не лежит покорно неловко, как в былые ночи.
Тогда я усладился насытился телом долгожданным алчным бездонным жены своей Закии-Азьи-Аслакалии, но потом сошел с нее во гневе и возопил, возроптал, вопросил:
Читать дальше